Le capital souscrit se compose d'un capital versé et d'un capital exigible et se chiffre à 43 milliards 628 millions de dollars.
认定资本为436.28亿美元,包括实缴资本和通知即付
资本。
Ils ont également noté que dans les pays en développement, les fonds de participation et notamment les fonds de capital-risque avaient de plus grandes difficultés à desservir les PME, voire à identifier des PME susceptibles d'être financées.
专家们还注意到,发
国家,股本基金、尤
是风险资本基金
服务于
小企业或者甚至
认定可投资基金时遇到
困难更大。
Parmi toutes ces richesses, les ressources humaines ont un rôle important à jouer dans la lutte contre la pauvreté et la réduction des inégalités car, dans le monde d'aujourd'hui, on constate que la disparité du capital humain est l'une des principales causes de la pauvreté et de l'inégalité des revenus.
所有各类资产
,对于减少贫穷和不平等而言,人类资产十分重要,因为
当今世界上,造成贫穷和收入不平等
关键原因已认定是出于人类资本方面
差距。
EXHORTE les Etats membres qui n'ont pas encore fait à terminer rapidement les procédures officielles afin d'adhérer à ces deux associations en qualité de membres à part entière, à verser leurs contributions aux capitaux souscrits, et à commencer à exploiter leurs facilités aux niveaux les plus larges possibles, en faveur du secteur privé et de son développement global.
敦促尚未加入两个公司成为正式成员
成员国完成
法定程序、认缴
认定资本份额并为私营部门实体
利益及全面发
着手尽可能广泛地利用
各种便利。
Mais même lorsque le produit final était un produit de haute technologie, de nombreux pays en développement ne participaient qu'à des activités d'assemblage à faible niveau de compétence faisant appel à des capitaux et à des biens intermédiaires importés et dont la contribution à la valeur ajoutée était déterminée par le coût du facteur de production le moins rare et le plus faible, à savoir la main-d'œuvre non qualifiée.
即使最后产品被认定为高技术产品,但许多发国家也只是利用进口资本和
间产品从事低技能
装配活动,它们对附加值
贡献取决于最不缺乏和最薄弱
要素即非熟练劳动力
成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。