Crois -tu que le temps va s'améliorer ?
你觉天气会变吗?
J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.
我觉曾经见过他。
Il me semble que cette orange est délicieuse.
我觉橙子很吃。
Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉她丈夫背叛了她。
Le climat est doux, on se dirait dans le sud du Yangtsé.
气候温暖,使人觉在江南一样。
J'aime les peintures à l'huile, je les trouve très vivantes.
我喜欢油画,我觉它们很生动。
Je suis bien ici.
我在里觉很舒服。
Il trouve ce film excellent.
他觉部影片极了。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉很可怕,但是它看起来还挺可爱的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉很可怕,但是它看起来似乎挺可爱的。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真的觉那个服务员是故意在我离我么近的地方做热巧克力...而且还如此多。
Cela ne me dit rien qui vaille.
我觉里面有风险。我觉事有些蹊跷。
Beaucoup de gens trouveront que c’est scandaleux.Moi je trouve que rien n’est plus normal.
大部分人肯定觉不值,可是我觉很值。
Est-ce que vous trouvez que français est difficile?
您觉法语难吗?
Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.
我觉听力部分很难。
Il me semble que c'est trop grand.
我觉太大了。
Je trouve que ce voyage est très agréable.
我觉次旅行很愉快。
Pourtant, Ce serais agréable de vivre sans parler.
我觉生活不能离开说话。
J'ai trouvé beaucoup de plaisir àlire ce document.
我读份材料觉很有趣味。
Il se sens parfois l'ennui et l'asthenie.
有时他回觉空虚无力.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que je suis amoureux de toi !
我得我爱上了!”
Moi, j'ai pas froid ! C'est toi qui a froid !
我不得冷!得冷!
Donc il me semble que c'est en mois d'avril, je crois.
我得在4月份的,我得。
'Ça te goutte', c'est, est-ce que ça, ça a bon goût pour toi ?
“得好吃”就,得好吃吗?
Moi je le trouve idiot, ce mot de passe, pas vous?
我得这个密挺傻的,们不得么?
Harry sentit une bouffée de colère monter en lui.
哈利得怒火中烧。
De plus, les célibataires se sentent stigmatisés.
另外,单身狗们也会得很受伤。
Alors je trouve que c'est mieux dernièrement... - C'était surtout avant je pense !
我得最近更加好了… … 我得主要以前!
Mais il ne vous trouve pas méchante, il vous trouve parfaite.
“可他并不得淘气,他得很完美。”
Tu trouves pas ? -Ah ouais ouais.
得呢-必须的。
Je pense que tu as attrapé froid.
我得感冒了。
Je sentis que Pablo avait gagné son affection.
我得Pablo已经博得了她的好感。
Moi je trouve ça un tout petit peu dommage.
我得有点可惜。
Tu es vraiment sûr de ça ?
真的那样得?
Qu'est ce que vous en pensez ?
您得怎么样?
Il avait l'impression de jouer à cache-cache.
他得自己在玩捉迷藏。
Je me sens très à l’aise ici.
我在这得很自在。
Je crois que c'était encore un coup de Jarnac.
我得还Jarnac一击。
Je crois que cette idée est bonne.
我得这个主意挺好的。
Là, je crois que tu as été un peu radine.
这个,我得放少了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释