有奖纠错
| 划词

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶水!

评价该例句:好评差评指正

Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.

一桶酒可以比一天使的教堂,创造出更多的奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金,将银了房屋的王一同安息。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.

事实上,这些集了先进的离心器零部件。

评价该例句:好评差评指正

Huit camions-citernes, dont trois pleins de carburant, y étaient par ailleurs stationnés.

那里还安放八燃料罐,中三了燃料。

评价该例句:好评差评指正

La soute avant gauche était pleine de bagages placés dans des conteneurs.

前货舱舱门一侧放在货箱的行李。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce qui est affirmé, les bureaux administratifs de Kellogg étaient entièrement meublés et équipés.

据称Kellogg的行政办公室了设备家具。

评价该例句:好评差评指正

14.Mind remplie de ses propres opinions et les idées des gens, toujours entendre des voix des gens.

14.心中着自己的看法与想法的人,永远听不见别人的心声。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle

首先她打开自来水管龙头一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。

评价该例句:好评差评指正

Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.

当时,此人正筹划袭击五角大楼国会大厦,手段是借助几架炸药的遥控飞机撞击。

评价该例句:好评差评指正

C'est une garde-robe bien fournie.

这是衣服的衣橱。

评价该例句:好评差评指正

Les explosions qui ont suivi cette attaque ont révélé qu'une grande quantité de munitions y était entreposée.

继攻击之后发生的第二次爆炸表明,这座仓库中了军火。

评价该例句:好评差评指正

La bombe était remplie de clous et d'autres objets afin d'accroître la douleur et la souffrance des victimes.

该炸弹了钉他物品以增加受害者的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La valise bourrée d'explosifs que les membres de cette cellule comptaient faire exploser en Israël, a été découverte.

还查获了该小组成员试图在以色列引爆的了爆炸物的手提箱。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas rendu compte des nombreuses armes équipées de ces agents, comme par exemples les bombes R-400.

他们从未说明这种生物剂的许多武器的下落,例如他们的R-400炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Les réservoirs du terminal de Botas à Ceyhan sont à pleine capacité, avec environ 9 350 000 barils de pétrole.

杰伊汉港Botas终端的储油罐已经,储存约935万桶石油。

评价该例句:好评差评指正

La bombe était remplie de clous, de vis et d'autres objets visant à causer la plus grande souffrance possible.

炸弹里了铁钉、螺丝它东西,目的在于造成最大限度的痛苦伤害。

评价该例句:好评差评指正

Quant au champagne, il se sert tres frais: on le presente d'ailleurs dans le traditionnel seau à glace.

香槟酒也一样,为了保持香槟的凉爽,人们把瓶放在冰块的侍酒桶中备用。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.

天空五彩斑斓,让我们把瓶,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, deux kamikazes avaient fait exploser leur camion piégé devant ces ministères, tuant 95 personnes et blessant plus de 600 autres.

那天,两名字自杀性犯罪疯,用卡车炸药来攻击,造成了95人死亡,600多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Les premiers congélateurs étaient simplement des pièces pleine de glace d'eau salée.

一开始冰柜只是装满盐水冰块房间。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu le remplis tout doucement, jusqu'en haut.

你慢慢地把它装满,一直装到顶部。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quand on vient faire les grosses courses, on garnit le coffre de la voiture.

等我们大扫货之后,车后备箱都装满了。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Donc, je suis contente que mon sac soit plein de trucs fun.

所以我很高兴我包里装满了有趣西。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais prendre mon bol, je vais le remplir de chou.

拿出碗,装满甘蓝。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Le père remplit alors le coffre d'une grande quantité d'or.

父亲在箱子里装满了大量金子。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Madame de Rênal avait oublié que, depuis le dîner, elles étaient remplies de pain.

德·莱纳夫人忘了,从吃晚饭时候起,那些口袋里全都装满了面包。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je remplis mon pot et je vais mettre mes boutures dans la terre directement.

我要把我装满,把我插条直接放在土壤里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Non, non, madame se met en quête d'un nid rempli d'œufs d'une autre espèce.

不,不,夫人正在寻找一个装满其他物种蛋巢。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il fait remplir 7000 cruches de bière et y ajoute un colorant écarlate.

他在7000罐子装满了酒,并添加了猩红色色素。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Dans tous les coins, il y avait des caisses pleines de perles et de diamants.

在每个角落都有装满珍珠和钻石箱子。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que se passa-t-il dans cette tête si lourde d’effrayants secrets ?

在那个沉甸甸地装满秘密脑子里,究竟在想些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Assure-toi de bien remplir les verres jusqu'au bord.

确保玻璃杯装满杯沿。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et ils ont presque tous été mis à l'eau sans être remplis.

而且几乎所有救生艇都没有装满就下水了。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Oh oui ! L’ourson trempe sa patte dans un pot rempli de miel parfumé.

啊是!小熊把他爪子浸在装满了香香蜂蜜罐子里。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Monsieur l’Oiseau avait raison. Macaron a rempli tout son panier.

鸟先生说没错。马卡龙把他篮子都装满了。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

L'ourson trempe sa patte dans un pot rempli de miel parfumé.

小熊把他爪子浸在装满了香香蜂蜜罐子里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quand elles sont pleines, on les vend aux teinturiers et aux drapiers.

当它们装满后,它们就会被卖给染布匠和缝纫匠。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Une fois que la tasse était pleine, ils prenaient du lait concentré.

一旦杯子装满,他们就拿起了炼乳。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Est-ce que le trou se remplit d'eau ?

坑里装满水吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接