有奖纠错
| 划词

Par la suite, Ben Ali apprendra qu’il a été légalement destitué.

随后,得知自己合法地废黜。

评价该例句:好评差评指正

Il note en outre que le Comité national a autorisé certains membres des familles à accéder aux sommes déposées sur les fonds fiduciaires avant que l'on sache ce qu'il était advenu des détenus.

小组还注意到,全国委员会允许某些家庭成员在得知拘留者的下落前使用信托基金中的款项。

评价该例句:好评差评指正

4 L'auteur affirme qu'elle n'a appris la détention de son fils que quarante et un jours après son arrestation, alors qu'en vertu du Code pénal ouzbek les autorités sont tenues d'informer les parents de la personne arrêtée dans un délai de vingt-quatre heures.

4 提交说,她在她儿子被捕41天之后才得知拘留的,而《乌兹别克刑法》规定,主管机构必须在24小时之内向被捕员的属发出通知。

评价该例句:好评差评指正

La paternité ne saurait être établie a) si l'enfant a un père, b) si le mariage entre cet homme et la mère est interdit par la loi, ou c) si l'homme est un mineur âgé de moins de 16 ans ans La mère doit faire cette demande au plus tard cinq ans ans après la naissance de l'enfant ou au plus tard cinq ans ans après qu'elle a eu connaissance de l'identité et du lieu de résidence du père naturel.

如果(a)孩子有父,(b)与孩子母之间的婚姻法律所阻止,或(c)不满16岁的未成年,父子关系就不能确定。 母提出的请求必须在孩子出生后五年之内或者生父的身份和下落得知之日起五年之内提交。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


folksong, folle, follement, follet, folletage, folliclis, folliculaire, follicule, folliculeux, folliculine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家

Dès qu'elle apprend que sa fille est encerclée à Lima, elle lui envoie une grande armée pour libérer la ville.

女儿围困在利马时,她派了一支大军去解放这座城市。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Quand j'ai su que j'étais prise, depuis le temps que j'attendais cette phrase, je me suis mise à pleurer.

自己录取了, 因为等这句话等太久了,我忍不住哭了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

AM : Se faire renvoyer, virer, apprendre son licenciement par mail..., c'est ce qui doit arriver à environ 7 500 salariés de Twitter.

AM:解雇,解雇,通过电子邮件解雇的消息… … 这就是大约 7,500 名 Twitter 员工必须发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
Maintenant, vous savez

On peut dormir sur ses 2 oreilles dans sa chambre quand on sait que les moustiques sont attirées par une lumière dans la cuisine.

蚊子厨房的灯光吸引时,你可在卧室里安然入睡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jean peut remplir cette procédure le 9 juillet 1386, plus de 6 mois après avoir appris l'agression de son épouse, trois mois après son appel devant le roi.

让·德·卡鲁日在1386年7月9日完成此程序,这比他妻子侵犯的时间晚了6个多月,比他向国王提出申诉的时间晚了3个月。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Ça nous rend fiers, parce que l’Afrique n’est pas souvent mise de l’avant, donc savoir qu’un grand peintre nous a mis de l’avant, ça nous fait vraiment plaisir.

这让我们感到自豪, 因为非洲并不常提及,所一位伟大的画家将我们置于重要位置,我们真的非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès que Jean de Carrouges apprend, de la bouche de son épouse, la nouvelle de son agression, il émet immédiatement la volonté de réclamer justice à son protecteur le comte d'Alençon.

让·德·卡鲁日从他的妻子口中侵犯的消息时,他立即表示要向他的保护者阿伦索恩伯爵寻求公正。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Peut-être avait-il appris qu'elle était tenue en esclavage et lui avait-on proposé de donner des informations sur les voyages des tartanes d'Ombrosa dans le but de la racheter.

也许他奴役,并要求提供有关翁布罗萨格子呢航行的信息,目的是赎回她。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Comme annoncé la veille, à 9 heures du matin, heure de San Francisco – 17 heures, heure de Paris –, de nombreux salariés de Twitter ont été informés par e-mail de leur licenciement, vendredi 4 novembre.

正如旧金山时间前一天上午9点(巴黎时间下午5点)宣布的那样,许多推特员工在11月4日星期五收到电子邮件,自己解雇了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fretting, freudenbergite, freudien, freudisme, freux, Frey, fréyalite, Freycinet, frhelper, friabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接