有奖纠错
| 划词

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示信任。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.

刚果当局表示,它继续推程。

评价该例句:好评差评指正

M. Tikhaze (Fédération de Russie) et Mme Kamenkova (Bélarus) préfèrent la variante A.

Tikhaze先生(俄罗斯联邦)和Kamenkova女士(白俄罗斯)表示备选案文A。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse a signalé qu'elle favorisait le renforcement du Comité.

瑞士表示加强委员会。

评价该例句:好评差评指正

Parlant au nom du Groupe de Rio, M. Meyer (Brésil) approuve le programme de travail proposé.

Meyer先生(巴西)代表里约集团发言,表示拟议工作方案。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a dit que le Groupe d'experts serait favorable à l'idée d'un tel programme.

主席表示专家个方案。

评价该例句:好评差评指正

Quelques représentants gouvernementaux ont exprimé leur préférence pour le texte initial.

有些政府代表表示原始案文。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations gouvernementales ont exprimé la même préférence.

许多政府代表团也表示了类似的态度。

评价该例句:好评差评指正

On a souscrit à l'idée de prendre en considération à l'article 37 bis l'élément de l'intention.

有人表示在第37条之二中考虑到意图的因素。

评价该例句:好评差评指正

M. Branciforte (Italie) exprime son soutien à l'exclusion générale des sûretés.

Branciforte先生(意大利)表示普遍排除证券。

评价该例句:好评差评指正

M. Burman (États-Unis d'Amérique) exprime son soutien à une exclusion large des contrats financiers.

Burman先生(美利坚合众国)表示广泛排除金融合同。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) exprime son soutien à la proposition de la délégation des États-Unis.

Deschamps先生(加拿大)表示美国代表团提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Kemper (Allemagne) exprime son soutien à l'exclusion des contrats financiers.

Kemper先生(德国)表示排除金融合同。

评价该例句:好评差评指正

La délégation grecque approuve également les projets d'articles 7 et 8.

希腊代表团还对第7和第8条草案表示

评价该例句:好评差评指正

Mme Perkins (Royaume-Uni) exprime son soutien à une exclusion générale des sûretés.

Perkins女士(联合王国)表示普遍排除证券。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations déclarent soutenir le nouveau budget unifié.

大家再次表示新提出的统预算。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont approuvé les articles 25 à 27.

还有些国家 对第25至第27条表示

评价该例句:好评差评指正

La suppression du mot “inappropriée” a bénéficié d'un appui général.

与会者普遍表示删去“不适当的”词。

评价该例句:好评差评指正

Un membre a dit qu'il préférait qu'on ne parle pas du tout de l'entité lésée.

有人对根本不提到受伤害的实体表示

评价该例句:好评差评指正

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) est de cet avis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)表示

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non seulement j'approuve ce qu'il vient de faire, mais encore je l'en félicite.

我不仅他刚才的所作所为,而且对他表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Entièrement, répondit Tom Austin, que Mulrady et Wilson approuvèrent d’un signe de tête.

“完全。”他们都点头表示同意。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

La France et la Grande Bretagne se disent favorables à l'envoi d'armes en Syrie.

法国和英国表示,他们向叙利亚运送武器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

La Grande Bretagne s'est récemment dite favorable à en fournir aux rebelles.

英国最近表示,它提供给叛乱分子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Mélanie, 36 ans, arrêtée pendant un an pour burn-out par le passé, y est favorable.

36 岁的梅兰妮(Mélanie)曾因过劳而被捕一年,她对此表示

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A gauche, F.Roussel se dit favorable à cette mesure.

- 左边的 F.Roussel 表示这项措

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je le crois parbleu bien, dit Athos ; non seulement j’approuve ce qu’il vient de faire, mais encore je l’en félicite.

“不错,我想是这样。”阿托斯说道,“我不仅他刚才的所作所为,而且对他表示祝贺。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Des voix approuvèrent, le bruit reprenait, au milieu de gestes violents. Peu à peu, tous se rapprochaient en un cercle étroit.

许多同声表示们又激烈地挥动着胳膊嚷叫起来。们逐渐围过来,围一个小小的圆圈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

D'après un sondage sorti des urnes, 93% des électeurs ont dit oui au rattachement à la Russie.

根据民意调查得出的一项民意调查,93%的选民表示加入俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Dans une interview au journal le Monde, il s'est par ailleurs dit favorable à la réduction de l'indemnisation chômage.

在接受《世界报》(Le Monde)采访时,他还表示,他减少失业救济金。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Ce seuil ne pourra être relevé, dans la limite du double, que si une majorité d'actionnaires s'y dit favorable.

这个门槛只有在大多数股东表示的情况下才能提高,最高可达两倍。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Certains l'approuvent : Bruno Retailleau, Gérald Darmanin ; d'autres protestent : Yaël Braun-Pivet, Roland Lescure.

有些它:Bruno Retailleau、Gérald Darmanin;表示抗议:Yaël Braun-Pivet、Roland Lescure。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

La France s’est dite favorable aujourd’hui au mariage entre PSA et Fiat-Chrysler. Les détails sur le contenu de l’union avec Dominique Baillard.

法国今天表示,它PSA与菲亚特 - 克莱斯勒之间的婚姻。与多米尼克·拜拉德(Dominique Baillard)的联盟内容详情。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Parmi les sondés, 58 % désapprouvent les performances de M. Trump ; 48 % ont même exprimé une " forte désapprobation" .

在接受调查的中,58%的特朗普的表现。48%的甚至表示" 强烈反对" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Les électeurs suisses ont dit non à 77 %  à l'instauration d'un revenu de base pour tous, aussi bien salariés que sans emploi...

77%的瑞士选民表示不,不为所有提供基本收入,包括有薪和失业者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Au deuxième jour de sa visite en Corse, Emmanuel Macron s'est dit favorable à une mention de la Corse dans la Constitution française.

在访问科西嘉岛的第二天,埃马纽埃尔·马克龙表示,他在法国宪法中提及科西嘉岛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Le président, Abdullah Guhl, a clairement expliqué qu'il n'approuvait pas, qu'il espérait que le blocage allait vite s'arrêter, à 9 jours des municipales.

总统阿卜杜拉·古尔(Abdullah Guhl)明确表示,他不,他希望封锁能在市政选举前9天迅速停止。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Paris se dit favorable, il peut y avoir un accord de principe, dit l'Élysée, mais la décision in fine devra se prendre au niveau européen.

巴黎表示,原则上可以达协议,爱丽舍说,但最终的决定必须在欧洲层面做出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

En ce dernier jour d'année 2013, le régime de Damas s'est dit favorable à un " plan de règlement du conflit par le dialogue" .

在2013年的最后一天,大马士革政权表示" 通过对话解决冲突的计划" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Une commission spéciale du Sénat s'est dit aujourd'hui favorable à l'éviction, c'est à dire au départ forcé, de l'ancien président du Conseil de la chambre.

参议院的一个特别委员会今天表示,它驱逐,即强迫离开,前会议厅议长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接