有奖纠错
| 划词

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行者“组织得很好”。

评价该例句:好评差评指正

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

行者涌进地下通道。

评价该例句:好评差评指正

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步行者也将参与到活动中来。

评价该例句:好评差评指正

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章论点,旅行者会碰到很多人为和天碍。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须审判所有有严重罪行者

评价该例句:好评差评指正

La tentative de l'infraction prévue au présent article est elle aussi punie.

下此种罪行者也应得到惩处。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅行者进行检查范围扩大。

评价该例句:好评差评指正

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定有严重罪行者不得充当陪审员。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗行者本身就是也是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断审查这些投资发行者信用等级。

评价该例句:好评差评指正

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执行者与非政府组织代表磋商。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内下严重罪行者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定有某些罪行者不得充当陪审员。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

下昨天行者想要摧毁正是这些价值。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先行者

评价该例句:好评差评指正

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面行者也会有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿行者

评价该例句:好评差评指正

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执行者之间交流信息和经验。

评价该例句:好评差评指正

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划“执行者”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


schoderite, Schœlcher, schœnfliesite, schœnite, schœpite, schoharite, schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Le mouvement est réprimé. Des militants sont pendus.

游行被镇压了。游行者被绞

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

C'est une neige subtile qui accompagne le promeneur.

行者是一场小雪。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Kirby réalisa que celui-ci était incapable de faire un pas de plus.

卡比发现这个旅行者再也迈不动一步了。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est pas la stratégue qui m'inquiete. C'est le stratège.

我担心不是策略而是执行者

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Chaque année des promeneurs et des pêcheurs à pieds se font piéger.

每年都有步行者和岸边垂钓者被困。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Les nouvelles de nos voyageurs continuent à être fort bonnes.

从我们行者那里,继续传来佳音。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce jour-là, des milliers de manifestants détruisent le mur.

那天,数千名游行者来拆这面墙。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Donc c'est en ça que, quelque part, ils sont prescripteurs.

所以在某种程度上,他们就是先行者

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est là que le voyageur tombe sur un couple de vieux kami qui se lamente.

这是旅行者遇到几个老神会哀叹地方。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Nous rappelons aux personnes accompagnant des voyageurs de ne pas monter dans les voitures.

我们提醒,那些陪同旅行者人不要上车。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Arrivé à destination, le voyageur temporel connaît une nouvelle naissance.

到达目地后,时间旅行者仿佛重生了一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y en a par exemple à certains carrefours pour les voyageurs.

例如,在某些路口就有供旅行者使坛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Aujourd'hui, le géant américain n'est plus tout à fait précurseur en matière de nouvelles fonctionnalités.

今天,这个美国巨人在新功能方面已经不再是一个先行者

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

24 utilisateurs de trottinette ont été tués en 2021 dont 1 à Paris.

2021年有24位骑滑板车出行者丧失,其中一例发生在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jeanne n'achète aucun de ces produits en supermarché, c'est une adepte du fait-maison !

珍妮不会去超市购买以上任何产品,她是自给自足行者

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les promeneurs à Timesquare pour s'arrêter, en larmes, devant les premières images.

时代广场行者在第一张照片前停下来,流着泪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le voyageur, planqué dans les bagages, faisait un trajet très inconfortable mais bon marché.

躲在行李里行者,经历了一段非常不舒适但便宜行程。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

D'un coup de baguette magique, l'un des marcheurs fit basculer Mrs Roberts la tête en bas.

下面一个游行者魔杖把罗伯茨夫人掉了个头朝下。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

La position dans laquelle vous vous sentez le mieux, c'est la position de leader ? De suiveur ?

你最喜欢什么职位,领导人?还是执行者

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Mais les décès de conducteurs de trottinettes augmentent en même temps que la pratique progresse.

着越来越多人骑滑板车出行,骑滑板车出行者亡人数也在增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接