Elle est primée au festival de Cannes.
她在戛纳电节上获奖。
Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.
此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。
Mais pourquoi les Chinois ne peuvent-ils recevoir ce prix qu’une fois qu’ils changent de nationalité ?
但为何“一换籍就获奖”?
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖《王演讲》扮演者科林弗思则位居第12位。
Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.
而2010年获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉纳姆。
Concours d'affiche de Ray Ban, j'espere que j’obtenirai un prix!!!
已经好长时间没有这么积极参加过比赛了,希望这次能获奖!!
A reçu plusieurs prix dont le prix Ford pour la conservation de l'environnement.
获奖若干,包括福环境养护奖。
Cette distinction est amplement méritée mais également opportune.
这次获奖既是受之无愧,也很适时。
Ce prix est attribué à sept femmes dans les États et les Territoires.
该奖有七个州和地区获奖者。
Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.
法电力公司举办《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。
Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.
该视频在最近举行媒体节获奖。
Au total, depuis l'introduction de ce prix, il a été décerné à 337 entreprises.
自公司奖设立以来共有337家公司获奖。
Les plus méritantes reçoivent des bourses les aidant à entrer dans l'enseignement supérieur.
获奖者得到补助以帮助她们接受高等教育。
Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.
2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感谢大家参与,获奖名单将于不久后公布。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖人员最佳教学方法受到宣传,与其他教员共享。
Ce choix des lauréats fournit matière à réflexion.
获奖者选择为人们提供了许多引人深思问题。
J'invite les représentants à rester à leur place pendant que j'escorte les lauréats des Prix.
在我陪同获奖者上台时,请各位代表不要离开座位。
Dans les précédents niveaux national et international des expositions d'art céramique et a remporté de nombreux prix.
在历届内外陶艺展览会上多次获奖。
En 2004, 2005 West Lake Expo à participer à deux années consécutives et a remporté de nombreux prix.
2004,2005年连续两年参加西湖博览会并多次获奖。
C’est encore plus fort qu’au moment du César reçu pour “Camille Claudel” en pleine rumeur de sida.
它甚至比在一艾滋传言中因《卡蜜尔·克洛岱尔》而获奖那个时刻更为强烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Félicitation aux lauréats de notre université !
祝贺我校获奖者!
Or, les trois lauréats sont parvenus à maîtriser ce phénomène d'intrication quantique.
然,获奖者却成功掌握了这种量子纠缠现象。
Les lauréats viennent en tête de gondole.
获奖放在书架最前面。
Les gagnants des Jeux de la Grèce antique étaient couverts d'honneurs.
古希腊运动会获奖者被荣誉覆盖。
Certains gagnants se voyaient attribuer des places de choix dans les premières rangées des théâtres.
部分获奖者获得了剧院前排黄金座。
On érigeait aussi des statues en l'honneur des gagnants.
我们还为获奖者树立了雕像。
En 1933, il le gagne à nouveau avec Les Trois Petits Cochons.
1933 年,凭借《只小猪》再次获得获奖。
Eh bien, les lauréats des prix sont aussi des auteurs de ces maisons.
获奖者也是来自这些出版社家。
Romans qui convoitent le bandeau rouge des lauréats.
那些觊觎获奖红条小说。
Comment font les jurés des prix pour repérer dans cette masse ceux qui méritent de l'être ?
评委会如何在这堆小说中找出那些值得获奖?
Quand les distributeurs américains ont vu le film, ils ont senti qu'il y avait un potentiel, disons.
当美国发行商看到这部电影时,他们觉得获奖希望很大。
La chanson Mistral gagnant de Renaud est très, très belle, mais il y en a plein plein d'autres.
Renaud获奖歌曲《Mistral》非常好听,还有很多其他歌曲。
Le jury désigne un gagnant dans chaque catégorie qui reçoit alors une médaille, un diplôme et un million d'euros environ.
评委团在每一个类别选出一名获奖者,他会收到一块奖章,获奖证书以及大约一百万欧元奖金。
Pour être tout à fait clair, Egas Moniz est récompensé pour son expérimentation de la lobotomie sur les humains.
说明白了就是,埃加斯·莫尼斯因为体脑叶切开术试验获奖。
Comme le festival est célèbre dans le monde entier, le film gagnant lui aussi sera connu partout.
由于电影节享誉全球,所以获奖影片也将会名声大噪。
Il a reçu de nombreuses récompenses pour ses romans.
他小说获奖无数。
Elles n'ont pas été nombreuses à être récompensées en 75 ans.
75年来获奖并不多。
Un travail récompensé au festival de Bayeux.
在贝叶节上获奖。
Avant le verdict, il y a le palmarès.
宣判前,有获奖名单。
Vous savez certainement que ce roman, qui a reçu le prix Nobel de littérature, enfin, son auteur pour ce roman.
你们一定知道这部小说获得了诺贝尔文学奖,小说者获奖了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释