有奖纠错
| 划词

D'après certaines informations, les petits dispensaires et cliniques, dans le sud du pays, commencent à être à court de médicaments.

一些报告表明,该国药铺与小诊所开始发生药品短缺。

评价该例句:好评差评指正

Pharmaceutical Co., Ltd à Xiamen, le prédécesseur de sociétés pharmaceutiques à Xiamen, en ayant plus de 300 ans formé à base de plantes en 1965 de la fusion.

门中药有限公司前身门中药具有300多年历史多家老字号药铺于1965年合并组建而成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Mais il notait par ailleurs que les pastilles de menthe avaient disparu des pharmacies parce que beaucoup de gens en suçaient pour se prémunir contre une contagion éventuelle.

他还注意到,药铺里已经买不到薄荷片,因为许多人口薄荷片以预防传染鼠

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il est une chose plus triste que de n’avoir pas de quoi acheter du pain chez le boulanger, c’est de n’avoir pas de quoi acheter des drogues chez l’apothicaire.

有比没有钱铺买更恼人的事,那便是没有钱药铺买药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接