有奖纠错
| 划词

Le Soudan est fermement convaincu que l'idée de choc des civilisations est un leurre.

,不同文明冲突的想法荒谬的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il serait absurde d'envisager de légitimer des systèmes d'armes de destruction massive comme moyen de garantir la sécurité des nations ou de groupes de nations.

但是,企图使大规毁灭性武器合法化,把它们作为实现国家或国家全的手段,这样的想法荒谬的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Samson, samsonite, samsun, SAMU, Samuel, samuelsonite, s'amuïr, samurai, san antonio, san cristóbal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les idées les plus absurdes s’enchevêtrèrent dans ma tête. Je crus que j’allais devenir fou !

各种最荒谬想法一齐钻入我。我想我大概疯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'idée peut paraître saugrenue, mais elle s'est concrétisée à Abbeville.

想法看似荒谬, 但在阿比维尔

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Au milieu de la mélancolie qui s'emparait de plus en plus de l'âme de Fabrice, une idée bizarre et même ridicule s'était présentée et tout à coup s'était fait suivre.

在法布里齐奥灵魂越来越被忧郁占据之中,一奇怪、甚至荒谬想法,而且突然间被追随

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante, sanctificateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接