有奖纠错
| 划词

Il est strictement défendu de marcher sur les pelouses.

严格禁止在草地穿行。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants courent sur l'herbe.

孩子们在草地上跑着。

评价该例句:好评差评指正

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

评价该例句:好评差评指正

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ça, dans l'herbe.

你先坐得离我远一点, 像这样, 坐在草地上。

评价该例句:好评差评指正

La lune verse sur les gazons une molle clarté.

草地上倾泻着一片月光。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une prairie à l'herbe rase là-bas.

那里有一片浅草地

评价该例句:好评差评指正

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

海浪,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

评价该例句:好评差评指正

Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.

因为怕有地雷,他不能在草地上行走。

评价该例句:好评差评指正

À peu près 800 hectares sont actuellement cultivés et 4 000 hectares de pâturage servent à l'élevage.

耕地约为800公顷,4 000公顷,草地用于

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'eau et de pacages serait également important.

有水和草地已将有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande a être indemnisé pour la perte de palmiers, d'arbustes et de pelouses.

索赔人要求对棕榈树、灌林和草地予以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

L'herbe avait brûlé dans certaines zones du site et dans le no man's land.

检查点和无人地带一些草地也被烧光。

评价该例句:好评差评指正

253.Interdit de marcher sur la pelouse!

请勿践踏草地

评价该例句:好评差评指正

Les bois alternaient avec les prairies.

树林和草地相间。

评价该例句:好评差评指正

La rose rafraîchit l'herbe des prés.

露水使草地清新。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'occasion, le Grand Saint-Jean permet un parcours du genre "le bonheur est dans le pré".

目前,大圣吉恩已经开辟了一条名为“幸福就在草地上”线路。

评价该例句:好评差评指正

À environ 300 mètres à l'est du site d'observation, l'on voyait très nettement des zones d'herbe brûlée.

在检查点以东约300米地方,可以明显看到被烧毁草地

评价该例句:好评差评指正

Quelques écosystèmes, par exemple les alpages aux États-Unis et des îles-barrières pourraient disparaître dans certaines régions.

一些地区生态系统,例如美国高原草地和一些滨外岛可能会消失。

评价该例句:好评差评指正

Les fleurs émaillent la prairie.

鲜花把草地装点得五彩缤纷。

评价该例句:好评差评指正

L'armée cantonne sur la prairie.

军队驻扎在草地上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fango, fangothérapie, fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哪里?

Les premières étreintes sur les pelouses annoncent enfin l’installation du printemps.

已经有情侣上拥吻,这才是春日该有景象啊!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Alors que voilà le Serpent qui traverse tranquillement l'herbe.

这时蛇静静地穿过

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Allongez-vous, dans un pré ou sur une plage, la nuit venue, et attendez, tout simplement.

晚上,躺或海滩上,然后等待。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle est capable de recouvrir les fonds marins et de faire de véritables prairies.

它能够覆盖海床,形成真正

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Dans ces habitats, on trouve encore quelques pelouses sèches.

这些栖息地上,还有一些干

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Des boeufs, étendus au milieu du gazon, regardaient tranquillement ces quatre personnes passer.

牛躺当中,安安静静;看这四个人走过。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dans la cour, des caisses d’orangers, des pelouses, des massifs de fleurs.

“前庭里有子树景、和花丛。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il ramena ses convives vers la table placée au milieu de la pelouse.

于是他又引着来宾回到了桌子旁边。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Là on est dans le groupe du champignon de Paris, des rosés des prés.

看到是属于蘑菇(巴黎蘑菇)和蘑菇这一类。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le ciel était clair et les vastes pelouses ondulaient sous une faible brise.

这是一个晴朗、有微风日子,当他快步走下倾斜、向场地对面一处平坦坪走去时,小脚下微微起着波浪。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'herbe de ton voisin te semble-t-elle toujours plus verte que la tienne?

你是否觉得邻居总是比你更绿?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Fini les révisions, soupira Ron avec bonheur en s'étirant dans l'herbe.

“多好啊,再也不用复习了。”罗恩快活地吐了口气,伸展四肢躺上。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Le petit ours s’allonge dans l’herbe, son ventre gonflé comme un gros ballon .

小熊仔上躺下,他肚子鼓起来就像一个气球。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Commune en Europe, elle pousse dans les prés et sur le bord des routes.

欧洲很常见,生长里和路边。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans l'herbe fraîche, ils retrouvent les tablettes d'or sur lesquelles jouaient leurs ancêtres.

新鲜上,他找到了祖先玩耍“桌子”。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Des Herbes-Rousses, ils avaient filé à Buchy, puis à la Croix-de-Pierre, puis à Chamblay.

从红跑到布希,然后到克鲁瓦德皮尔,最后到舍布莱。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elle s’étendait comme un long trait, traversant les immenses pacages encore humides de rosée.

阳光就像几条不断延伸缎带,伸向连绵、还带着晨露

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Son père était en bas sur la pelouse.

她父亲站下面上。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il m'apprend à faire des trous dans l’herbe avec la pelle et le râteau.

他教我用铁锹和耙子上挖洞。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Faut imaginer des prairies à l'infini où vont pousser quelques arbres éparpillés.

可以想象无边无际,那里会有几棵零散树生长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Farancia, farandole, farandoler, faratsihite, faraud, farce, farceur, farci, farcin, farcinosemutilante, farcir, fard, fardage, farde, fardé, fardeau, fardeaux, fardeler, fardeleuse, farder, fardier, fardoche, faré, farfadet, farfelu, farfouiller, farfouilleur, fargite, Fargue, farguer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接