有奖纠错
| 划词

Le chef de l'État était précédemment le monarque britannique, représenté par un gouverneur général.

曾经以代表英国女王总督为国家元首。

评价该例句:好评差评指正

Le chef d'État est la Reine d'Angleterre, représentée par le Gouverneur général.

国家首脑是英国女王,在伯利兹由总督代表。

评价该例句:好评差评指正

Le gouverneur général, qui représente la monarchie britannique en tant que chef d'Etat, est élu par le Parlement national pour cinq ans.

总督代表英国女王为国家元首,由国民议选举产生,任期五年。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur peut, sur autorisation préalable du Secrétaire d'État, passer outre à l'avis de la Commission de la magistrature, lorsqu'il le juge préjudiciable au service de la Reine2.

总督如认为遵守司法事务委建议有损于英国女王利益,经征一名大臣事先许可,可不理建议。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'article final de la nouvelle constitution de Gibraltar reflète clairement le statut colonial du territoire, en déclarant que sa Majesté la Reine a plein pouvoir pour passer des lois à Gibraltar.

而且,直布罗陀新宪法最后一条宣称英国女王陛下完全拥有直布罗陀立法权,这也清楚地反映了这块领土殖民地地位。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'approbation du Gouvernement britannique, on a récemment nommé un Président du conseil législatif et le Gouverneur des îles Falkland ne préside plus ses séances, bien qu'il continue comme par le passé à représenter la Couronne.

不久前,经大不列颠政府许可,指定议长为立法委:因此,尽管福克兰群岛总督象以往一样代表英国女王,却不再担任议主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur exerçait ses pouvoirs en tant que représentant de la Reine à Gibraltar et non comme représentant du Royaume-Uni, et, de ce fait, la Constitution continuait à lui conférer des pouvoirs qu'il n'exerçait qu'à ce titre.

总督完全是作为英国女王代表行使职责,而不是作为联合王国代表,他完全是以女王代表身份行使赋予他权力。

评价该例句:好评差评指正

Son système électoral est calqué sur celui du Royaume-Uni et, étant membre du Commonwealth, elle reconnaît l'autorité de la reine d'Angleterre en tant que chef de l'État barbadien dans lequel cette dernière est représentée par un gouverneur général.

选举制度沿循英国威斯特敏斯特制度,巴巴多斯是英联邦,承认英国女王为国家元首,有一个总督作为女王驻巴巴多斯代表。

评价该例句:好评差评指正

Éxécutif. La branche exécutive du gouvernement à Tuvalu comprend le Monarque britannique qui en tant que Chef de l'État est représenté par le Gouverneur général lui même choisi par le Premier ministre en consultation avec les membres du Parlement.

行政——图瓦卢政府行政部门包括作为国家元首英国女王,由总督代表,英国女王根据总理与议商议提出建议任命总督。

评价该例句:好评差评指正

) Elle institue une forme de régime parlementaire, de « type Westminster », comportant un Gouverneur (représentant de la Couronne), un Conseil exécutif (correspondant au Cabinet) et un organe législatif en grande partie élu, la Chambre d'Assemblée, d'où le Conseil exécutif est issu et devant laquelle il est en principe responsable.

《宪法》规定实行“英国式”议政体,设有一名总督(代表英国女王)、一个行政议(相当于内阁),以及一个多数经选举生产立法机构即议,行政议由议组成,原则上对议负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Il est impossible pour la reine d'Angleterre de se considérer comme la vassale de l'Empereur.

不可能认为自己是皇帝的附庸。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Formellement, son chef d'État reste donc la reine Elisabeth II.

因此,在形式上,其家元首仍然是伊丽莎白二世。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et pour terminer, on va finir avec la reine d'Angleterre qui est décédée il y a quelques mois.

最后,我们来看,她几个前去世了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple, tu ne traiteras pas la Reine d'Angleterre de la même manière que tu traites tes amis.

例如,你不会像对待自己朋友一样对待

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En 2022, les funérailles de la reine d'Angleterre doivent se tenir le 19 septembre à Londres.

2022年,的葬礼将于919敦举行。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Parapluie écossais, hérité directement de la reine d'Angleterre, vol direct Glasgow-Kinshasa, arrêt à Brazzaville.

苏格兰伞,直接从那里继承下来,从格拉斯哥直飞金沙萨的航班,在布拉柴维尔停留。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La veillée funèbre est ouverte au public, elle durera jour et nuit jusqu'à l'aube des funérailles, lundi 19 septembre.

葬礼的守灵活动向公众开放,将夜持续,直919星期一正式葬礼的黎明时分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Il aurait même transporté la reine d'Angleterre.

他甚会运送

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Je connais très bien la reine d'Angleterre.

- 我很了解

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

La reine Élisabeth II l’a chargé de former un nouveau gouvernement.

伊丽莎白二世责成他组建新政府。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

J'ai l'impression d'être la reine d'Angleterre.

我觉得自己像

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Leur connivence séduit jusqu'à la reine Elisabeth II, longtemps hostile.

他们的同谋甚勾引了长期敌对的伊丽莎白二世。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Je donne, je donne... Il y a un truc un peu " reine d'Angleterre" .

我给,我给… … 有点像“”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6合集

La reine d'Angleterre Elizabeth II en visite d'Etat en France à l'occasion de cette commémoration.

伊丽莎白二世在纪念活动之际对法进行事访问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Rappelez-vous... Dans " The Queen" , elle jouait la reine d'Angleterre.

记得… … 在《王》中,她扮演的是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Harry était plus populaire encore que la reine Elisabeth II.

哈利甚伊丽莎白二世更受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le tunnel est officiellement inauguré quatre ans plus tard par la reine d'Angleterre, Elizabeth II, et le président français, François Mitterrand.

四年后,伊丽莎白二世和法总统弗朗索瓦-密特朗为隧道正式揭幕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Demain, les Britanniques célébreront les 70 ans de règne de la reine Elisabeth II.

明天,英将庆祝伊丽莎白二世在位 70 周年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Quand on parle de la reine d'Angleterre, difficile de ne pas penser couronne, propriétés et autres joyaux.

当我们谈论时,很难不想到王冠、财产和其他珠宝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

MM : Enfin, c'est un décès de la reine d'Angleterre au retentissement mondial.

MM:最后,这是的去世,在世界范围内产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接