有奖纠错
| 划词

Il était secondé par le Représentant spécial adjoint pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination de l'aide humanitaire, Finn Reske-Nielsen.

他得到负责治理支助、发展和人道主义协调副特别代表·雷斯克-尼尔森协助。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la détérioration de la situation sur le plan de la sécurité, le 8 juin, le Coordonnateur résident de l'ONU, Finn Reske-Nielsen, qui a pris ses fonctions à Dili le 7 juin, a également assumé le rôle de coordonnateur humanitaire.

鉴于安全局势恶化,6月7日在帝力开始联合国驻地协调员•雷斯克-尼尔森于6月8日人道主义协调员。

评价该例句:好评差评指正

Il a été assisté par deux représentants spéciaux adjoints, l'un pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit, Eric Tan Huck Gim, et l'autre pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination de l'aide humanitaire, Finn Reske-Nielsen.

他得到以下两名副特别代表协助:负责安保部门支助和法治埃里克·坦·胡克·吉姆;负责治理支助、发展和人道主义协调·雷斯克-尼尔森。

评价该例句:好评差评指正

Avant de conclure, je souhaite remercier les Représentants spéciaux adjoints du Secrétaire général, Erick Tan Huck Gim et Finn Reske-Nielsen, ainsi que tous les membres de la MINUT, dont l'aide précieuse nous a permis de réaliser les tâches demandées par le Conseil.

最后,请允许我感谢秘书长副特别代表埃里克·坦·胡克·吉姆和·雷斯克-尼尔森以及东帝汶综合团所有成员,他们帮助对于我们实现安理会所规定努力是非常宝贵

评价该例句:好评差评指正

La Mission est dirigée par mon Représentant spécial, Atul Khare, assisté par deux représentants spéciaux adjoints, l'un pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit, Eric Tan Huck Gim, et l'autre pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination de l'aide humanitaire, Finn Reske-Nielsen.

综合团由我特别代表阿图尔·哈雷领导,两位副特别代表协助,一位是负责安保部门支助和法治埃里克·坦·胡克·吉姆,另一位是负责治理支助、发展和人道主义协调·雷斯克-尼尔森。

评价该例句:好评差评指正

Il était secondé par mon Représentant spécial adjoint pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination de l'aide humanitaire, Finn Reske-Nielsen, qui assume par ailleurs l'intérim en l'absence de mon Représentant spécial, et par mon Représentant spécial adjoint pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit, Takahisa Kawakami, qui a pris ses fonctions le 2 novembre 2008.

他得到负责治理支助、发展和人道主义协调副特别代表·雷斯克-尼尔森协助,后者于我特别代表不在时担代理主管。 他并得到负责安全部门支助和法治副特别代表川上隆久协助,后者于11月2日

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

冷知识

Résultat des courses, Hakon et Finn se révoltent, puis passent à l'ennemi.

结果,哈芬恩叛变,投人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接