有奖纠错
| 划词

L'observateur de la Finlande a évoqué la situation des Sami dans son pays.

观察员讨论了Saami人情况。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande salue cette décision et confirme sa volonté de participer à cette initiative.

欢迎这一决定,并确认参与这一倡议。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement saami de Finlande est un organe élu, composé de représentants des Saamis finlandais.

萨米人议会是萨米人民选机构。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités finlandaises ont d'étroites relations de travail avec le secteur industriel finlandais.

主管部门同产业界有着密切工作关系。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible d'engager une enquête au pénal sur un serveur finlandais en Finlande.

有可能对务器进行刑事调查。

评价该例句:好评差评指正

Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.

犬性格很温和,它毛很厚。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande a élaboré un plan d'action national intitulé « Une Finlande digne des enfants ».

制订了本国行动计划“适合儿童生长”。

评价该例句:好评差评指正

M. Sareva (Finlande) dit que sa délégation s'associe aux vues exprimées par le représentant des Pays-Bas.

Sareva先生()说,团赞成荷见。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des membres de minorités ont la nationalité finlandaise.

属于少数民族群体大多数人都有公民身份。

评价该例句:好评差评指正

Mme Naucler (Finlande) dit qu'elle représente les îles Aland au Parlement finlandais.

Nauclér女士()说,她在议会中是阿群岛

评价该例句:好评差评指正

Le Président invite le représentant de la Finlande à poursuivre sa déclaration.

主席请继续发言。

评价该例句:好评差评指正

Le cas d'un pays comme la Finlande est révélateur.

就是一个生动实例。

评价该例句:好评差评指正

Un tel appui est interdit par la loi finlandaise.

法律禁止提供任何支持。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande est favorable à une réforme générale de l'ONU.

赞同联合国全面改革。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande a exprimé son appui à l'Initiative de sécurité contre la prolifération (ISP).

示支持防扩散安全倡议。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande a mis en oeuvre un programme d'audit énergétique.

已执行一项能源审计方案。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois le rapport finlandais pêche de deux manières.

记录有两种污点。

评价该例句:好评差评指正

L'administration finlandaise s'efforce de dialoguer avec les citoyens.

政府努力与公民对话。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande s'associe à la déclaration de l'Union européenne.

赞同欧洲联盟发言。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par les représentants de la Finlande et du Suriname.

和苏里南发了言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Peut-être en France, en Finlande ou au pôle Nord.

也许法国、芬兰或北极。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est le cas par exemple en Chine, ou bien en Finlande.

例如中国或芬兰就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La Finlande est l'un des plus gros producteurs de bois d'Europe.

芬兰是欧洲最大的木材生产国之

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La profondeur de la mer n’est pas considérable au banc de Terre-Neuve.

芬兰岛暗礁脉的海水并不深。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

C'est un archipel situé près de la côte de Terre-Neuve, au Canada.

它是加拿大纽芬兰海岸附近群岛。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En cinquante ans, la Finlande a divisé par trois le nombre de ses détenus.

五十年来,芬兰的被拘留人数已减少三倍。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il était ébéniste, un homme très modeste, mais il adorait le mobilier finlandais.

他是位木器工人,他谦逊,但他喜欢芬兰家具。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Autrefois, plus de 40% du bois finlandais étaient transportés de cette façon.

过去,超过40%的芬兰木材是通过这种方式运输的。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

Cette fois-ci les territoires sont clairement revendiqués : l'Acadie, Terre-Neuve et la Baie d'Hudson.

迪亚、纽芬兰和哈德逊湾。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Emmanuel Moreau : En Finlande, Heili, qu'en pense-t-on ?

Emmanuel Moreau:Heili,芬兰,大家怎么想?

评价该例句:好评差评指正
历史小问

Le traité cède une partie de l'Acadie, la Baie d'Hudson et Terre-Neuve aux anglais.

该条约将迪亚、哈德逊湾和纽芬兰的部分地区割让给英国人。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après des négociations épineuses, l’Autriche, la Finlande et la Suède sont entrées dans l’Union en 1995.

经过艰难的谈判,奥地利、芬兰和瑞典于1995年加入欧盟。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Parmi les pays qui respectent le plus ces libertés, il y a la Norvège, la Suède et la Finlande.

最尊重这些自由的国家包括挪威、瑞典和芬兰

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce sont les Finlandais qui caracolent en tête avec 7,4 kg de café par an et par personne.

芬兰人以每人每年7.4公斤的咖啡消耗量位居榜首。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le guerrier va longer les côtes du Nouveau Monde et jeter l'ancre dans la région de Terre Neuve.

勇士号将沿着新大陆的海岸航行,并芬兰地区抛锚。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le 15 mai, nous étions sur l’extrémité méridionale du banc de Terre-Neuve.

5月15日,我们到达了纽芬兰岛暗礁脉的最南端。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils se sont aventurés jusqu'à Terre-Neuve, à l'emplacement de l'actuelle Anse aux Meadows, où ils ont établi un campement.

他们远赴纽芬兰目前的兰塞奥兹牧草地遗址上,他们那里建立了营地。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et moi, comme j'avais le temps, je suis même allé au théâtre voir la célèbre comédie. Entièrement en Finlande.

而我,因为还有时间,所以我还去剧院看了著名的喜剧。这就是芬兰的魅力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Après la Nouvelle-Zélande viennent la Finlande (en 1906), la Norvège (en 1913) et le Danemark (en 1915).

新西兰之后,芬兰(1906年)、挪威(1913年)和丹麦(1915年)也赋予了女性投票权。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les banlieues en Finlande sont plus intégrées.

芬兰的郊区更加融合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接