Je suis content de ma nouvelle voiture.
我对自己的新车感到满意。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自己脸上的。
Il a marié sa fille à un homme riche.
他把自己的女儿嫁给了有钱人。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他不允许自己的女儿在夜间出门。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Elle déteste la couleur de ses cheveux.
她讨厌自己头发的颜色。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
果照我自己的意思, 我就不会去他家。
Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.
他对自己在做的事情毫不情。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己的婚戒。
Cette actrice cherche à se faire connaître.
这女演员力图扩大自己的。
Il entre dans sa chambre qui est toute en désordre.
他走进自己乱糟糟的房间。
Il met sa brosse à dent dans sa valise.
他把牙刷放入了自己的手提箱。
Chacun est maître de son propre sort.
每人都是自己命运的主人。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的不幸。
Il est fier de sa réussite.
他为自己的成功而感到骄傲。
Je veux créer ma propre boîte.
我想创建我自己的公司。
Il a peur de son ombre.
他害怕自己的影子。
Il termine ses vacances par un séjour à la campagne
他以在乡下的小住结束自己的假期。
"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“反抗敌人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”
Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.
我的心只属于自己。我的身体无法被征服。
Que je suis victime de ma victoire .
我沦为自己胜利的牺牲品。
On n'est jamais content là où on est, dit l'aiguilleur.
“人们是从会满自己所在的地方的。”扳道工说。
Elle préféra toujours croire et faire croire qu'il était parti faire carrière en Amérique.
从此以后,她一直假装自己的父亲是去了美国工作。
Il n'est pas bon qu'un artiste se surmène au-delà de son inspiration.
一位艺术家超越自己的灵感去过度操劳是好的。
Les étudiants sont assis à leur place.
同们都坐在自己的位子上。
Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.
每个野兽派画家都希望自己的风格更加个人化。
La police a repéré un homme suspect qui rôdait autour d'une maison inhabitée.
警察定位出一个可疑的男人在并非自己家的房前转悠。
Et bien, en prenant conscience de ma nullité.
这个 到我自己的一无是处 即可。
Il suffit de regarder autour de soi.
我们只需环顾一下自己的周围(就一目了然)。
Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.
他们是如此的贫穷以至于抚养起自己的孩子。
Il y retournera peut-être plus tôt que prévu, dans l’informatique!
他可能会比自己所预期的更早地回到信息行业的!
Suzanne ne joue que quand elle est sûre de gagner.
Suzanne只有确定自己会赢的时候才玩游戏。
Alors, vous devez écrire aussi votre histoire.
所以,你会写自己的故事。
On ne peut pas dire qu’on se cultive ou même qu’on analyse.
我们能说提高自己的修养或是分析能力。
Enfin, se donner le droit de ne pas être joignable.
最后给自己一个无法联系的权利。
Enfin, des fois, tu loues toute la maison et tu te fais ta nourriture.
有时候你租了整栋房子,然后给自己弄点吃的。
Il était de petite taille, Logicielle nota qu’il lui arrivait à peine à l'épaule.
他比较矮,“软件”留到他的身高只到自己的肩膀。
Du reste, par quelle déplorable manie avoir ainsi abîmé son existence en sacrifices continuels ?
是什么痴心妄想使她这样一再糟蹋了自己的一生?
Quelques passants se hâtaient vers des demeures lointaines.
几个行人匆匆忙忙往自己远处的住所走去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释