有奖纠错
| 划词

Les importations chinoises de Birmanie ont crû de 71,2 % pendant cette période.

在同一时期,中国从缅甸的进口贸易额增加了71.2%。

评价该例句:好评差评指正

J’ai oublié le nom très peu connu.

寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么少数民族,名字忘了。

评价该例句:好评差评指正

Par le haut on peut voir clairement le ruisseau sépares les deux pays tout différents.

顶看泰国缅甸,只是一条小小的溪流就隔开了二个截然不同的国家。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principalement engagée dans un large éventail de Shoushan pierre de jade et au Myanmar!

公司主要经营各种各样的寿缅甸

评价该例句:好评差评指正

Les autorités birmanes n'ont pas tenu compte de cet appel pressant.

缅甸当局并未听取这项紧急呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.

,十天前,沉闷重压的一幕在缅甸降临。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants birmans doivent savoir qu'ils seront tenus responsables du sort de ces personnes.

缅甸领导知道,他们要对这些的命运负责。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸民。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸民了。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得继续进行国际干预。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界各地的们与缅甸民站在一起。

评价该例句:好评差评指正

À l'époque, le Gouvernement avait refusé, invoquant des raisons de sécurité.

当时,缅甸政府以安全为理由加以拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷条约》。

评价该例句:好评差评指正

Il faut comprendre cela dans le contexte de l'histoire complexe du Myanmar depuis l'indépendance.

缅甸独立以来的复杂历史背景方面加以理解。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir du Myanmar appartient à toute la population du Myanmar.

缅甸的未来属于缅甸全体民。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar fait partie d'une région dynamique et prospère.

缅甸是一个充满活力、繁荣昌盛的区域的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族解政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Ici, on retrouve essentiellement des spécialités du Myanmar tout proche.

这里,我们本质上处于和缅甸特色菜很接近。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les japonais parviennent ainsi à s'emparer des puits d'or noir en Birmanie et en Malaisie.

因此,日本法占领了缅甸和马来西亚黑金井。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Bagan est un site archéologique situé dans la région de Mandalay au centre du Myanmar.

蒲甘是位于缅甸中部曼德勒地区考古遗址。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est un plat, une spécialité de Birmanie.

这是一道菜,一道缅甸特色菜。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, en Birmanie, les Rohingyas sont attaqués et chassés à cause de leurs croyances religieuses.

例如,在缅甸,罗辛亚因为宗教信仰而受到攻击和驱逐。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: le pont U Bein, en Birmanie. Sa construction a débuté en 1849.

缅甸宾桥。它开始于1849。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Nous sommes à Mae Sai, la ville la plus au nord du pays, à la frontière avec le Myanmar.

我们在湄赛,国家最北边城市,和缅甸交界处。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De nouvelles crises sont apparues : la guerre Ukraine, les terroristes Nigéria ou la dictature en Birmanie.

还有一些新危机出现:克兰战争,尼日利亚恐怖分子及缅甸独裁。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ces Birmans prient pour leurs compatriotes tombés lors des affrontements avec les militaires.

这些缅甸为在与军队冲突中倒胞祈祷。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En Birmanie, nous avons assisté à un week-end rempli de sang.

缅甸,我们目睹了一个充满鲜血周末。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Également dans l’actualité en Asie, des combats qui continuent dans le sud-ouest de la Birmanie.

样在亚洲新闻中,缅甸西南部战斗仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le difficile retour des rohyngias en Birmanie.

罗兴吉亚艰难地返回缅甸

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Nicolas Falez. Egalement dans l'actualité, une catastrophe aérienne en Birmanie.

尼古拉斯·法莱兹。样在新闻中,缅甸发生空难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

C’est aussi à la une, la Birmanie devant la Cour internationale de Justice.

它也出现在头版,缅甸在国际法院面前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Au Bengladesh, le programme de retour en Birmanie des réfugiés Rohingyas a pris du retard.

在孟加拉国,将罗辛亚难民送回缅甸计划被推迟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'ONU accuse aussi l'état major birman de « génocide » à l'encontre des Rohingyas.

联合国还指责缅甸总参谋部对罗兴亚进行“种族灭绝”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Direction la Birmanie, la Birmanie où les Nations-Unies s'inquiètent du sort des Rohingyas.

Direction Burma, 联合国关注罗兴亚命运缅甸

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Le Pape François dont l'un des prochains voyages sera au Bangladesh et en Birmanie.

教宗方济各,其一次访问将前往孟加拉国和缅甸

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

La passation de pouvoir très symbolique a lieu à Naypyitaw, la capitale politique birmane...

ES:非常具有象征意义权力转移发生在缅甸政治首都内比都。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

La Birmanie est également à la une de cette édition.

缅甸也出现在本期头版。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接