D'abord nous allons voir ensemble quelques chiffres concernant notre société.
首先让我们一起来看一组和我们今日社会息息相的统数字。
Les enquêtes sont rares et parcellaires, les catégories utilisées par les statistiques officielles rarement fiables.
缺乏调查,即便是调查也往往不够全面,官方的统数据很少有可靠的。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,统的结果也是一样的低。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口统的工作不好做。
Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.
同样,将按照要求于教育的统数字。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有统工作的讨论得出双重结论。
Il n'existe cependant pas de statistiques fiables concernant la consommation d'ecstasy en Israël.
有色列吸食摇头丸方面的可靠统数据。
Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.
虽然缺少较近期的统数据,但总体情况有发生重大变化。
Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.
各国和全球的统数字分析遇到了若干键问题。
Veuillez indiquer comment le gouvernement prévoit de résoudre ce problème statistique.
请说明政府划如何矫正统方面的这一缺陷。
Les chiffres cités ci-dessus ne donnent toutefois pas une mesure d'audience tout à fait exacte.
上文所的数字仍有完全准确地统出网站的使用量。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请按年度做出的有街头流浪儿童的分类统资料。
On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.
还有性剥削和性虐待方面的统数字。
Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.
目前有这个的统材料有限,应当审慎对待。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
于移徙妇女和少女的统数据(见表 24)。
Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.
请说明这一扩展进行得如何,并有其运作的统数据。
Elle a continué à recueillir des statistiques et d'autres informations, notamment sur les législations nationales.
拉加经委会继续收集统数字和其他信息,包括于国家立法方面的统数字和信息。
Le PCI est une initiative statistique ambitieuse et complexe.
比较方案是一个庞大而复杂的统举措。
Des statistiques détaillées sur la situation de l'emploi figurent au tableau 3 du rapport.
报告第38页表3了就业状况的详细统数据。
Les rapports futurs devraient fournir à ce sujet des statistiques ventilées par catégorie.
今后的报告应该按上述三个类别细化的统资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux également suivre tes statistiques afin de voir tes progrès et d'ajuster l'apprentissage.
你还可追踪你统计数据,你进步并调整学习进度。
Tu peux également suivre tes statistiques en temps réel pour mesurer ta progression.
你还可实时跟踪你统计数据,衡量你进步。
Pourtant, pour l'instant, ces dysfonctionnements ne se traduisent pas en statistiques alarmantes.
然而,目前这些故障还没有变成令人震惊统计数据。
Ils trouvent que statistiquement, sa déformation suit, ô surprise, la loi de Richter.
们发现,统计起来,它形变遵循着,哦真惊讶,理查德定律。
Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.
根据道路安全代表团统计,法国有80万司机没有保险。
D’après les dernières statistiques, un tour de cou humain, en moyenne, c’est 40cm.
根据最新统计数据,人类脖子平均有40厘米长。
Selon une statistique établie par moi même.
根据我自己统计。
Nicolas Dupont-Aignan se base sur des statistiques de l'Union Européenne qu'il interprète très mal.
尼古拉斯·杜邦·艾尼昂依据欧盟统计数据,对此做出非常糟糕释。
Les statistiques constatent que la mortalité des enfants abandonnés est de cinquante-cinq pour cent.
据统计,被遗弃孩子死亡率百分之五十五。
Si on regarde les statistiques des salles de sport par exemple.
比如,如果我们看健身房统计数据。
Il avait tout simplement fabriqué des données de toutes pièces pour obtenir les statistiques qui l'arrangeaient.
编造一些数据来获得想要统计结果。
Les données statistiques utilisées pour obtenir ces résultats ne contiennent pas de ménages ultra-riches.
得出这些结果所使用统计数据并不包括超富裕家庭。
As-tu déjà calculé le nombre d'ampoules qu'il y a dans ta maison, ton école, ta ville?
你否统计过你家里,学校和城市里灯泡数量吗?
Je crois que les dernières statistiques montrent que 22 % des Français seulement croient les médias.
最新统计数据表明,有22%法国人相信媒体。
Et, de naturel obligeant, il avait consenti à apporter lui-même chez Rieux une copie de ses résultats.
生性乐于助人,所答应把统计结果复本亲自送到里厄家里。
Selon les statistiques établies à partir de 1937, plus de 200 millions de Chinois ont fait la guerre.
据1937年来统计,有超过2亿中国人参加这场战争。
Le résultat que nous avons face à nous, c’est ce que les statisticiens appellent une " distribution" .
我们面前结果便统计员所谓分配数列。
Alors c'est parti pour découvrir non seulement l'histoire de la statistique, mais aussi les statistiques de l'Histoire !
因此,我们不仅要统计历史,还要历史统计!
Mais depuis novembre 2014, les médecins comptent beaucoup moins de malades dans ces pays, et presque plus aucun mort.
但自从2014年11月起,医生在这些国家统计到患者人数少许多,死亡人数几乎为0。
Rieux dit que ce n'était pas cela et que même la courbe des statistiques montait moins vite.
里厄说不这个问题,统计表上疫情上升曲线甚至放慢些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释