有奖纠错
| 划词

La construction de cette phrase n`est pas correcte.

这句话有问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les phrases n'ont pas la même structure.

所有句子并不都是一样

评价该例句:好评差评指正

La structure de cette phrase est correcte.

这个句子是正确

评价该例句:好评差评指正

Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.

合理人才,是我们为您提供国际水准服务保障。

评价该例句:好评差评指正

Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.

教*皇也同时被看作此新国家首领。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.

帮助儿童对感觉刺激作出比较有反应。

评价该例句:好评差评指正

La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

载体对产物分子量分很大。

评价该例句:好评差评指正

Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.

人体是一个精巧、完善

评价该例句:好评差评指正

Il a la structure de la même structure!

有同构性!

评价该例句:好评差评指正

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块相对组织

评价该例句:好评差评指正

Ces deux machines présentent une construction différente.

这两部机器不同。

评价该例句:好评差评指正

La complication d'un mécanisme n'est pas ce que tu peux imaginer .

一个机械复杂不是你能想象

评价该例句:好评差评指正

Le royaume s'organisa autour d'un ensemble de hiérarchies qui chacune établit sa propre organisation judiciaire.

王国围绕整个等级(统治集团),初具规模, 每个等级都建立他自己司法

评价该例句:好评差评指正

Spécialisé dans les produits décoratifs en métal, structure en acier de conception et de construction.

专业从事金属装饰制品,钢工程设计与施工。

评价该例句:好评差评指正

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化企业和陈旧社会同时存在。

评价该例句:好评差评指正

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要是缺陷。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.

对此机制详细说明可能规定必须建立一个额外

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力,如果我们不建立这样,其他方面将会替我们这样做。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室组织内。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.

一体化不是一个仅限于联合国秘书处各进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rincement, rincer, rincette, rinceuse, rinçoir, rinçure, rine, rinforzando, ring, ringard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行

Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.

这份奶冻实在是太美味了,非常完美,奶冻结构也非常浓稠且平滑。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il s'utilise donc avec un verbe qui se construit sans préposition.

所以它和没有介词结构动词搭配使用。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elles sont même la trame de nos vies et des années qui viennent.

它们甚至是我们生活和未来岁月结构

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un barrage, vous avez compris, c'est une construction pour bloquer ou retenir quelque chose.

你们都懂,大坝是,一种用来阻挡或容纳某物结构

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'était hyper important pour moi d'avoir la symétrie pour structurer cet espace.

我来说,这个空间结构性非常要。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Plus tard, le théâtre du célèbre Palais d’été s’inspira du style architectural de cette structure.

后来,著名颐和园戏台也受到了这种建筑风格结构启发。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Oui. C'est une structure avec six angles.Vous comprenez?

。就是有六个角结构。懂了吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Structuré, direct, déterminé, réaliste, mais quoi d'autre encore?

结构,直接,坚定,现实,还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous passez beaucoup de temps sur la recherche de structures logiques et de principes.

你们花了很多时间在逻辑结构和原则研究上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais bien sûr ! Tiens, une construction très utile !

当然了!一个非常有用结构

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Tout d’abord, on va commencer par voir la structure générale d’un e-mail formel.

首先我们来看正式邮件整体结构

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, si tu veux. Enfin la construction est différente puisqu'après, on a un substantif.

。反正它结构不一样,因为后面有名词。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Bref, on est dans le tissu urbain parisien.

总之,我们在巴黎城市结构中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est dans la structure d'accompagnement vers la sortie.

我们在出口附属结构中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une fois en place, il servira de structure pour la reconstruction de la flèche.

一旦安装完毕,它将成为建尖顶结构支撑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bref, nous sommes en train de vivre un véritable renversement des populations.

总之,我们正在经历一场人口结构巨大逆转。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une culture d'entreprise ultra compétitive, mais aussi une société encore très patriarcale.

极度竞争企业文化,以及仍然非常父权制社会结构

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ici, on a une structure de phrase qui indique la conséquence de quelque chose.

这里句子结构表明了某事结果。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ces constructions sont très intéressantes, surtout si vous voulez améliorer vos écrits formels.

这些结构非常有趣,特别是如果你们想要改善正式写作水平时。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le cadre interne reste tout de même en alu.

内部结构仍然是铝制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Roch, roch ha-shana, rochage, Rochambeau, rochassier, roche, roche Tarpéienne, Rochefort, rochelle, rocher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接