Et voilà , il s'est endormi.
他睡着了。
Ton colis est finalement arrivé à bon port.
你的包裹了。
Ce projet finit par se réaliser.
这个计划实现了。
Il s'est enfin casé.
他成家了。
Après bien des efforts, il en est venu à bout.
他作了许多努力之成功了。
Les techniciens ont enfin réussi à mettre la machine en marche.
技师们成功把机器运行起来了。
Après une jeunesse bien dissipée, il s'est enfin rangé.
度过年放荡时期之,他成家了。
La vague de froid s'est enfin retirée.
冷流过往了。
La pluie a enfin cessé de tomber.
雨停了。
La police a fini par attraper le voleur.
警察捉住了小偷。
Ils en sont venus à une rupture.
他们的关系破裂了。
Les choses se sont arrangées à la fin.
事情最顺利解决了。
Il a mis vingt ans à parvenir.
他苦干20年发迹。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨叫观众都泄气了。
Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.
监门那粗暴的独白停止了。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉的时刻要来了吗?
Les peuples de ce pays ont accédé à l'indépendance.
这个国家的人民取得了独立。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们说服他放弃他的计划。
Et aussi pour enfin remanger de la cuisine francaise !
也为了再吃法国菜!
A deux mille livres, l'Indien se rendit.
象主人向两千英镑投降了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coluche aide, enfin heureux, enfin respectable, enfin utile.
科卢什帮助他人,他终于变得幸福,终于受人尊敬,终于有用。
Enfin, enfin, je vous fais une vidéo dans ma ville natale, Toulouse.
终于,我终于在我的家乡图卢兹为你们拍摄视频。
Me voilà enfin au bout du voyage.
终于走到这最后一步。
Enfin le temps de faire la cuisine !
终于到做饭的时间!
Enfin, elle va connaître Paris, la capitale!
她终于能够识首都巴黎!
La limousine noire déboîtait enfin. Il soupira de soulagement en la voyant s'éloigner.
黑色轿车终于开动。他看到车子开走后,终于松一口气。
Caillou avait enfin appris à nager sous l'eau!
Caillou终于学会潜水!
Elle passe enfin véritablement devant au tableau d'affichage.
她终于获得领先优势。
Finalement, c'était la fin de la guerre de Sept Ans.
终于,七年战争结束。
L’avion de Susan venait de se poser.
苏珊的航班终于降落。
Ils en arrivaient à parler de Sirius.
他们终于谈到小天狼星。
Le jour du départ était enfin venu !
启航的日子终于到!
C'est important pour vous d'être fidèles à vos valeurs.
对你们来说终于价值很重要。
Vous avez enfin la préparation qui est presque prête.
鳄梨色拉终于差不多完成啦。
Bah enfin mais là on est en retard !
终于,可是我们已经迟到!
Au bout d'un an, ça a fini par marcher.
一年后,它终于成功。
Lentement mais sûrement, Kirby atteignit la cime de la montagne.
卡比终于逐渐爬到山顶。
Ulysse peut alors enfin rentrer chez lui.
尤利西斯终于可以回家。
Tu as fini part t’assoupir vers deux heures du matin.
深夜两点的时候你终于睡着。
Finalement, une batterie se met en route.
终于,一块电池开始运转。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释