Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个精力充沛人。
J'ai également été encouragé par la participation active des délégations au séminaire que j'ai pu organiser à ce sujet avec l'assistance de l'UNIDIR et de sa directrice dynamique, Mme Patricia Lewis, et auquel ont collaboré d'éminents chercheurs.
我还联合国裁军研究所及其精力充沛
主任帕
里夏·列易斯博士
协助下,为这个议
举行了有卓越
研究人员参加
研讨会。
C'est l'occasion pour nous de présenter à votre prédécesseur, l'Ambassadeur Stefan Tafrov de la Bulgarie, nos vives félicitations et nos sincères remerciements pour avoir dirigé le Conseil de sécurité avec beaucoup de dynamisme et de compétence, au cours du mois écoulé.
我还想祝贺你前任,保加利亚
斯
凡·塔夫罗夫大使,并对他如此能干和如此精力充沛
主持了安全理事会上个
工作表示真诚
感谢。
Une des propositions portait sur la création d'une « commission de sages », groupe de personnalités éminentes ayant une connaissance intime de l'ordre du jour de l'Organisation comme d'anciens diplomates toujours en activité qui pourrait formuler d'autres propositions sur les moyens de revitaliser les travaux de l'Assemblée générale.
有代表提议设立“蓝缎小组”,即知名人士(熟悉联合国议程人或活跃/精力充沛
前外交官)小组,进一步讨论如何振兴联合国大会工作。
À cet égard, nous espérons que l'élément essentiel de l'assistance technique prévue dans la résolution 1540 (2004) sera le plus rapidement possible facilité par le Comité, sous la direction de son dynamique président, l'Ambassadeur Motoc, afin de décupler son utilité pour les États Membres qui ont besoin de cette assistance.
这方面,我
希望委员会
其精力充沛
主席莫措克大使领导下,尽快为第1540(2004)号决议规定
重大技术援助内容提供便利,以便使需要技术援助
会员国最大限度地从中受益。
Au Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Kofi Annan, je voudrais, dans le contexte international du moment, renouveler l'expression de la grande fierté et de la confiance du Cameroun pour et en son rôle de facilitateur dans le règlement des conflits interafricains, son action énergique et constante menée au service des grands idéaux de l'Organisation.
对科菲·安南秘书长,我想就目前国际局势再次表达喀麦隆对他和他作为解决非洲国家之间冲突调解人所起
作用
自豪感和信任。 我感谢他为实现本组织
伟大理想而进行
精力充沛
和不知疲倦
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Directeur au musée du Louvre, spécialiste des peintures de la Renaissance, cet homme est d'un naturel taiseux et raffiné, contrairement à l'énergique nouvelle patronne du plus grand musée du monde, qui doit trouver le moyen d'attirer de nouveaux visiteurs.
卢浮宫馆长, 文艺复兴绘画专家,此人生性沉静儒雅,不像世界上最大的博物馆精力充沛的新老板,必须想方设法吸引新的参观者。