有奖纠错
| 划词

L'histoire a montré qu'il n'existe pas de solution simple et immédiate.

历史表明不存在快捷和简易解决办法

评价该例句:好评差评指正

D'autres visent à apporter une aide au titre de la fourniture de services de traitement et de réinsertion ou à faciliter l'accès à ces services.

其他活动包括供治疗与康复及获得治疗与康复简易办法

评价该例句:好评差评指正

Dans les négociations sur l'accès aux marchés des produits non agricoles, elle avait proposé une formule simple et unique pour tous les membres de l'OMC, assortie d'une certaine flexibilité à l'intention des pays en développement et d'initiatives sectorielles en faveur des produits à forte intensité de main-d'œuvre qui présentaient un intérêt à l'exportation pour ces pays.

在非农产品市场准入谈判,欧盟出了一针对所有世贸组织成员简易单一办法,对发展具有内在灵活性,以及对发展有出口利益劳动密集产品具有部门针对性主动行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance n'a pas pu atteindre le niveau de preuve requis étant donné qu'il ne lui pas été possible d'avoir accès aux informations contenues dans les systèmes de commerce de diamant, dont l'utilisation constitue le moyen le plus facile, et bien souvent le seul disponible, pour confirmer ou infirmer les allégations faites et les renseignements obtenus.

无法获得钻石贸易系统资料,利用这些资料是证实或否定指控和资料简易办法,而且在许多情况下也是唯一可用办法,这意味着监测机制不能在所需证明水平上完成调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接