有奖纠错
| 划词

Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.

利用这里的来发掘最可赚钱的顾客。

评价该例句:好评差评指正

Aucun rapport n'a traité dans le détail de l'accès aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés.

没有报告详尽阐述如何获得适当技术、知识和的问题。

评价该例句:好评差评指正

La question des techniques, connaissances et savoir-faire appropriés n'est abordée que superficiellement dans la deuxième série de rapports.

第二次报告活动中,对于适当的技术、知识和仅仅一笔带过。

评价该例句:好评差评指正

La base de savoirs sera d'abord enrichie de notes guidant les aspects concrets de la conception de la stratégie.

在建立知识库时,初期将集中力量收集“”材料,以了解国家战略的设计。

评价该例句:好评差评指正

L’astuce consistant à asperger l'intérieur de la citrouille de jus de citron permettrait de mieux conserver ce légume, en évitant l'oxydation.

另外告诉大家一个小:P——洒柠檬汁可以更好地存南瓜灯,避免其氧化。

评价该例句:好评差评指正

Comme je ne suis pas garçon à désespérer, je continue de chercher des trucs, des tours de passe-passe pour sortir de l'impasse.

那种灰心丧气的小子,所以继续想办法,找,设法摆脱困境。

评价该例句:好评差评指正

Dans la majorité des pays, les "Empretecos" ont en général joint leurs forces, échangeant données d'expérience et astuces professionnelles, et participant à diverses activités EMPRETEC.

在多数国家,经营技术方案参与者通常连成一体,共享经验和经营并参与各种经营技术方案活动。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Secrétariat a entrepris d'étoffer le petit recueil de conseils pratiques établi à l'intention des fournisseurs qui souhaitent traiter avec les organismes des Nations Unies.

此外,载有与联合国做生意的“实用”的简明手册也在更新之中。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, des ateliers, des forums et d'autres initiatives de développement des capacités ont été organisés en vue d'améliorer le niveau de connaissances techniques des parties prenantes et de faciliter ainsi l'émergence d'un sentiment d'appropriation à l'égard des programmes d'action élaborés.

在这方面,已经组织了讲习班、论坛开展了其他能力发展主动行动,以提高利益相关者的技术程度,以便促进对已制定的行动方案的所有权。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation sera également en mesure d'assurer une formation continue, de donner des orientations en matière commerciale ainsi que des conseils et des informations pratiques aux fournisseurs locaux qui souhaitent s'enregistrer en tant que fournisseurs potentiels, renforçant ainsi leurs capacités d'intervention sur les nouveaux marchés.

此外,联合国还将能够向那些希望登记为潜在供应商的当地卖主提供持续的培训、商务指导和实用及信息,从而增强它们随着新市场的出现对这些市场的供给能力。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont engagé les pays qui ont accompli le plus de progrès dans ce domaine à poursuivre et accentuer les efforts récemment entrepris pour partager des informations et renforcer la coopération bilatérale et multilatérale de façon à aider d'autres pays de la région à accéder aux technologies et à un savoir-faire appropriés.

会议呼吁在这项工作中取得较大进展的国家再接再厉,继续努力与其他国家分享信息,加强双边与多边合作,帮助该地区其他国家获得各项技术和适当的技术性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blâmer, blanc, blanc-bec, blanc-estoc, blanchaille, Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'astuce 1 t'enseigne plein de vocabulaire utile.

1 教你很多有用的词汇。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il n’y a pas de formule magique ni de recette secrète.

没有什么魔咒,也没有什么

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, j'essaie de trouver des petites astuces.

所以试图找到一些小

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vais vous donner un deuxième truc.

要告诉你们第二个

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Des places pour Disneyland, un bmx, un banc pour fumer des oinj (joints).

如同迪斯尼乐园的地方,小轮车,和可以坐在上的长椅()。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Vous mettez en commentaire une astuce que j'aurais pas donné dans cette vidéo.

你们可以在评论里写出视频中没有提到的

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Donc grâce à quelques conseils on va passer un Noël magique, MAIS, économique !

所以,多亏了这几个小们要过一个神奇的圣诞节,而且,经济实惠!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je ne sais pas s'ils tiennent très longtemps mais c'est quand même une bonne astuce.

不知道能粘多久但是这确实是个小

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Encore une astuce pour la route. Ecoutez.

再说最后一个小,听好了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a aussi d'autres astuces. Encore une fois, il faut bien écouter.

还有其它的小。强调一下,要仔细听。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Mon astuce, c'est de continuer la cuisson des spaghettis dans ma sauce.

的小是把意大利放在酱汁里继续煮。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Pour aujourd'hui, juste une petite astuce, une petite remarque.

今天只有一个小,一个小小的注意点。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pas de secret pour vous, il s'agit de faire des crêpes !

对你来说这不是秘密,这是关于制作煎饼的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors aujourd'hui nous allons voir dix astuces pour parler comme un Français typique.

今天,们要来看十个,好让你像典型的法国人那样说话。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La ricotta. Là aussi, il y a un secret.

意大利乳清干酪。这里也有一个

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'hygiène du corps, le linge, la vaisselle et toutes d'autres petites astuces pour le quotidien.

个人卫生、洗衣、餐具和所有其他日常生活小

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et combine ces astuces 1 et 2 pour progresser énormément.

结合 1 和 2 以便取得巨大进步。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, garde en tête ces trois astuces.

所以,牢记这三个

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas de souci, j'ai LE truc pour le tenir au chaud.

别担心,有一个让它暖和的小

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà pour l'instant l'astuce que je peux te donner.

这是现在可以给你的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blastochyle, Blastocladia, Blastocladiaceae, blastocyste, blastocyte, blastocytome, Blastodendrion, blastoderme, blastodermique, blastogabbroïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接