有奖纠错
| 划词

Le tarif pour toutes les séances est fixé à 20 RMB.

所有场次的票价均为20

评价该例句:好评差评指正

L'aller simple coûte 6 euros et l'aller-retour 11 euros.

票价6欧,往返票价11欧

评价该例句:好评差评指正

L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.

票价9欧,往返票价16欧,行车时间约16分钟。

评价该例句:好评差评指正

La taxe sur les billets d'avion s'applique aux clients des transporteurs aériens.

机票税适用于旅客的飞机票价

评价该例句:好评差评指正

Les billets seront maintenus à leur prix actuel au cours de l'exercice biennal 2002-2003.

入场票价在2002-2003两年期内不变。

评价该例句:好评差评指正

L'aller simple coûte 6 euros. Le trajet dure une vingtaine de minutes.

票价6欧,行车时间约20分钟。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制学生在使用铁路时也可享有票价惠。

评价该例句:好评差评指正

A combien les secondes ?

二等厢的票价是多少?

评价该例句:好评差评指正

Les événements du 11 septembre et les récentes faillites de compagnies aériennes ont affecté les tarifs.

11日事件和最近航空公司的破产对机票票价产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne comprennent pas les dépenses personnelles ni les pourboires aux chauffeurs ou aux guides locaux.

票价不包括个人开支和司机或当地导游的小费。

评价该例句:好评差评指正

Durant les périodes de grande affluence, les billets sont vendus 200 yuans, contre 160 durant les jours standard.

平日次票售价是160,而节日期间和高峰期的票价是200

评价该例句:好评差评指正

Le prix normal est 6,9euros.Il y a de la réduction différente pour des équipes, des étudiants et l'heure varié.

正常票价是6.9欧,对团体、学生,以及在不同时间段有惠。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants demandent à être indemnisés pour manque à gagner ou en se fondant sur le prix facturé.

索赔人要求赔偿这方面的利润损失或货物的发票价

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas indiqué quelle était la différence de tarif, ni quel aurait été le tarif normal.

它没有说明机票的差额是多少,也没有说明正常的票价是多少。

评价该例句:好评差评指正

La dépréciation du dollar et la hausse des tarifs ont lourdement ponctionné les ressources allouées aux voyages.

的贬值和机票价格的上升严重影响了联检组的差旅预算。

评价该例句:好评差评指正

À l'ONUDI, le voyage au titre des études est remboursé sur la base des 75 % du tarif étudiant.

在工发组织,教育补助金项下的旅行以适用的学生票价的75%来计算。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure a bénéficié à quelque sept millions de personnes âgées et de personnes handicapées en Angleterre.

地方公共汽车服务实行票价最低半价惠,这为英格兰七百万个年老及残障人提供了帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les cours des actions, bien qu'inférieurs à leur sommet d'une « exubérance irrationnelle », sont dans l'ensemble bien remontés.

大多数股票价格,尽管尚未达到先前“非理性繁荣”的高峰,但也回升了相当幅度。

评价该例句:好评差评指正

Tous les exploitants de transports en commun proposent des tarifs réduits (en général moitié prix) pour les enfants jusqu'à 12 ans.

所有公共交通经营者都会为12岁或以下的儿童提供票价惠,大部分约为正常票价的一半。

评价该例句:好评差评指正

On estimait aussi que cela pouvait avoir un impact positif sur le cours des actions et sur le bénéfice net.

还有与会者认为,具备公司社会责任政策能够对股票价格和净收入产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Le prix du billet couvre l'ensemble des frais.

包括所有费用。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Le prix du billet est déterminé par le choix de la classe.

根据所选车厢等级而定。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Entrée : 28 € jusqu'au 15 janvier, 34 € à partir du janvier.

1月15日28欧,1月开始是34欧。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Quels sont les tarifs en première et en seconde ?

一等二等车厢分别是多少钱?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Autre option, l'État peut directement financer des tarifs sociaux auprès des populations défavorisées.

另一种选择是以直接资助弱势人群社会

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En plus, les places ne sont pas chères, 5 euros, t’imagines ?

也不贵,5欧元,你能想象吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais pourquoi les prix des billets d'avion varient autant ?

那么,为什么机格会波动如此之大?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2 h plus tard, c'est le double alors que c'est la même compagnie.

两小时后,同一航空公司竟然翻倍了。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

C'est pourquoi je leur donne toujours au moins dix pour cent du prix de la place.

所以我至少给她们百分之十小费。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le prix aller simple est de 2 500 francs à régler avant de retirer le billet.

单程是2 500法郎,取前付清。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En réalité, ils varient beaucoup d'un usager à l'autre, et ce, pour plusieurs raisons.

实际上,由于一些原因,因用户而异。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là, l'aller-retour Paris-Marseille, c'est 274 €.

比如,巴黎到马赛往返是274欧元。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On fait donc baisser les prix pour les attirer.

所以吸引游客会降低

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On peut donc augmenter les prix.

所以会提高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le tarif du métro a été réduit de moitié.

地铁减半。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais il n'y a pas que la date de l'achat qui influe sur le coût du billet.

但是影响不仅仅是购买日期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce qui reste, ce sont des tarifs de première classe.

剩下是头等舱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les prix des billets s'envolent, par exemple pour rejoindre la Géorgie.

飞涨,例如到达格鲁吉亚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Vu le prix des billets, projets annulés.

考虑到,项目取消了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah oui. On entend souvent que les prix des compagnies aériennes changent tout le temps.

,人们经常听到航空公司总是在变动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接