L'un de ces thèmes avait trait aux aspects juridiques des débris spatiaux.
其中一个问题是空间碎片的法律方面。
3 Protocole relatif aux éclats non localisables.
《关法检测的碎片的议定书》。
Que se passera-t-il si l'activité spatiale engendre des débris spatiaux?
空间活动空间碎片的情况下会出现什么情况?
Il ne s'agit pas d'atténuer le problème des débris orbitaux, mais de le résoudre.
轨道碎片的问题不是需要减轻,而是必须解决。
L'étoffe des autres fragments correspond également à l'étoffe de cette marque.
其余一些碎片的衣料也与该牌子的衣料符。
Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.
会员国应继续审查空间碎片协委会关缓减碎片的建议。
Le problème des débris est donc réel et doit être réglé d'urgence.
因此,碎片的情况是一个引人关注的实际而紧迫的问题。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所的威胁即可说明这一点。
Faites attention aux éclats de verre sur terre !
请当心地上的玻璃碎片!
L'avis a été exprimé qu'il fallait créer une base de données internationale sur les débris spatiaux.
有与会者表示需要建立一个关空间碎片的国际数据库。
Les derniers fragments devraient se détacher à une altitude comprise entre 50 et 40 km.
最后碎片形的高度可能是在50-40公里之间。
Par ailleurs, elle insiste à nouveau sur les risques créés par les débris spatiaux.
它还重申其对非常重视空间碎片的危险。
L'observation et la modélisation sont d'autres aspects importants des questions relatives aux débris spatiaux.
另外一些与空间碎片有关的重要问题是观测和模拟。
Au regard de ce type de menace, c'est la multiplication des débris spatiaux qui préoccupe le plus.
对这类威胁的首要关切是空间碎片的产生。
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其中PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片。
Cette vulnérabilité pourrait être la principale faiblesse d'un système de filin face aux débris orbitaux.
这一脆弱性可能是绳系系统对轨道碎片而言的最严重弱点。
Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.
预计不会有与飞行任务有关的碎片。
Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.
可能产生一块与飞行任务有关的碎片。
Chaque vol donne lieu au rejet de un à trois objets.
与飞行任务有关的碎片限制在每次一到三个。
Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.
按设计,不会释放与飞行任务有关的碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et éviter les morceaux en fait.
并避免发生明胶的情况。
En chauffant, certains fragments du manteau deviennent moins denses et remontent lentement vers la surface.
随着温度升高,一些地幔的密度变小,并慢慢上升到表面。
On analyse ensuite les débris qui en résultent.
对产生的进行分析。
Les plus gros morceaux peuvent faire la taille d'une maison.
最大的可以有一座房子这么大。
On devrait peut-être recoller les morceaux du bateau et ramer jusqu'à la maison.
也应该捡起船的划船回家。
Il s'agit souvent de pièces détachées.
通常和散开的有关。
Numéro 2: des morceaux s'en détachent après le décollage.
起飞后脱落的。
Parfois on a surestimé le pouvoir des pièces.
有时,这些的力量被高估了。
Ces anneaux sont composés de débris de roche et de glace qui orbitent autour de la planète.
这些环是由围绕土星旋转的岩和冰块组成的。
Dans la nuit, plusieurs ponts ont rompu sous le poids des débris.
夜间,几座桥梁在的重压下断裂。
Des débris sont projetés dans le ciel dans toutes les directions.
被抛向天空的各个方向。
Le projectile, dont il ne reste que des débris, est de fabrication russe.
只剩下的炮弹,是俄罗斯制造的。
Oh, je sais, on pourrait augmenter le nombre d'échardes sous les ongles.
哦,知道,可以增加指甲下的数量。
On peut même en observer des morceaux dans un musée à Philadelphie.
你甚至可以在费城的博物馆里看到它的。
Les débris d'un lustre arraché du plafond luisaient à côté.
近旁还有一盏摔散的枝形吊灯的在闪闪发光。
En effet, il faut suivre les forts courants qui emportent corps et débris.
事实上,有必要跟随携带尸体和的强大电流。
Ces doigts-là étaient-ils nobles de naissance ? demanda le tesson.
“他也能射出光彩来吗?”瓶子的问。
Le tesson continua sa route, mais l’aiguille s’arrêta dans le ruisseau.
瓶子的被冲走了。织补针还待在水沟里。
Les débris de glace, haut projetés, retombaient en grêle autour de nous.
冰的投射到高空,像雹子那样在周围落下。
Il s'agit d'un fragment de vasque dédié à Apollon par un dénommé Iunianus.
这是一个名叫尤尼安努斯的人献给阿普隆的盛水盆的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释