有奖纠错
| 划词

L'iris s'agrandit tandis que la pupille se rétracte.

虹膜放大而瞳孔收缩。

评价该例句:好评差评指正

Des logiciels comme iPhoto et Picasa utilisaient bien avant Facebook des algorithmes comparant l'éloignement des yeux et la forme des visages, pour grouper des photos par sujet.

在Facebook之前,iPhoto和Picasa就已经有计算瞳孔间距和面部形态运用,并利用其对照片进行分组。

评价该例句:好评差评指正

Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.

对硫中毒状是典有机农药通过胆碱酯酶抑制起作用状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、呼吸困难、气喘、丧失知觉、腹部痉挛、呼吸衰竭和死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Centre ses pupilles pour donner l'impression qu'il te foudroie des yeux. Voilà!

瞳孔居中,让看起来像是在向你眨眼睛。像这样!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La prunelle de tes yeux, c'est l'intérieur de l’œil.

瞳孔是眼睛内部。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À l'inverse, quand il fait sombre, elle s'ouvre pour qu'il en pénètre suffisamment.

另一方面,当天黑时候,瞳孔会张开,让足够光线进入。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

La femme aux pupilles plus larges a été décrite comme douce, plus féminine et jolie.

瞳孔女性被定义为温柔,更女性化并且漂亮。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On voyait le jour à travers les os, mais rien à travers la prunelle.

人们可以透过头看见光,但是透过瞳孔却什么也瞧不见。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il sortait de ses prunelles, pleines du regard intérieur, des espèces de feux étouffés.

那洞察内瞳孔闪射出受到压抑光芒。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si on imaginait ce soleil comme un œil, le noyau correspondait à sa pupille.

如果将太阳看成一只眸子,这个瞳孔

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et lorsqu'il commence à faire sombre, la pupille s'élargit pour capturer la lumière résiduelle.

当环境开始变暗时,猫瞳孔会变大来捕捉残留光线。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Médor rencontra, rampa, s’arrêta, leva la patte. Le baron, derrière son élève, tremblait comme une feuille.

梅多尔相遇,爬行,停下,抬起爪子。男爵在瞳孔后面,像一片树叶一样颤抖着。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De toute évidence, le système de réglage de la luminosité du couloir s'adaptait à ses mouvements oculaires.

看来,走廊光度调节系统能够监测瞳孔变化。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa face avait pâli sous les spasmes de son cœur, qui avait dû cesser de battre un instant.

脸色由于抽搐而苍白,瞳孔吓人地收缩着,跳大概停了一下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Leurs têtes rappelaient celles des dragons et leurs yeux blancs sans pupille avaient un regard fixe et vide.

它们头很像龙脑袋,没有瞳孔眼睛白白,目不转睛地瞪着。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Tes pupilles se dilatent, ton cœur bat plus vite et ta tension artérielle augmente.

瞳孔放大,跳加速,血压升高。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le problème, c'est que dans l'obscurité, nos pupilles ne savent pas très bien comment réagir quand survient un éclat de lumière.

问题是,在黑暗中,我们瞳孔不知道如何对光线做出反应。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sa taille s’était faite, sa peau avait blanchi, ses cheveux s’étaient lustrés, une splendeur inconnue s’était allumée dans ses prunelles bleues.

身躯长成了,皮肤白净了,头发润泽了,蓝眼睛瞳孔里燃起了一种不曾见过光采。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est véritablement un effet mécanique qui fait que la pupille percée à l'intérieur suit le visiteur des yeux.

这确实是一种机械效应,使被刺穿瞳孔用眼睛跟随来访者。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ses yeux étincelaient: la pupille était noire, la cornée rougeâtre.

眼睛闪闪发光:瞳孔是黑色,角膜是红色

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

« J’y tiens comme à la prunelle de mes yeux » . Alors, la prunelle des yeux, c’est la pupille, c’est la même chose.

“J’y tiens comme à la prunelle de mes yeux”(像爱护眼睛一样爱护自己)。眼珠瞳孔,这是一个东西。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Et voilà que la litière était déposée à terre, et que, au cœur de l'ombre noire, on vit l'éclat d'une pupille.

现在, 垃圾堆在地上,在黑影, 可以看到一个瞳孔光芒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La pupille, c'est-à-dire le petit orifice situé au centre de l'iris, se ferme pour éviter qu'il n'entre trop de lumière et que l'on soit ébloui.

瞳孔,也是虹膜中小孔会闭合以防止过多光线照入并导致眩光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接