有奖纠错
| 划词

Je cherche un haut assorti à cette jupe.

我想买件与这条裙子相配上衣。

评价该例句:好评差评指正

L'amour, c'est comme un cadenas... Il suffit de trouver la bonne combinaison.

爱情好锁,只要找到相配钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier de déploiement devrait donc être établi en conséquence.

因此,应相应专门制订出相配部署时间表。

评价该例句:好评差评指正

Mais les juridictions de jugement ne retiendront que la qualification la mieux adaptée aux faits.

但是审判法院只以与行为最相配定性为准绳。

评价该例句:好评差评指正

Une approche à long terme associée à la réforme des systèmes s'impose.

需要采取长远办法与系统改革相配做法。

评价该例句:好评差评指正

Comment faire en sorte que leurs résultats soient proportionnés à ces dépenses?

如何确保成果与增加开支相配

评价该例句:好评差评指正

Tout cela ne facilitera pas la tâche des paysans.

安全检查对于农民是否能够在他们土地上工作并是互相配

评价该例句:好评差评指正

Toute initiative diplomatique doit s'appuyer sur des mesures urgentes et concrètes sur le terrain.

任何外交工作都需要当地紧迫有效步骤相配合。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts gouvernementaux pourrait s'attacher à compléter les travaux du CICR sur la question.

政府专家小组可以在这个问题上与红十字国际委员会工作相配合。

评价该例句:好评差评指正

Le point 3 donnait à la Commission l'occasion d'examiner les améliorations microéconomiques qui devaient accompagner les politiques macroéconomiques.

项目3使委员会有机会探讨宏观经济政策必须由哪些微观经济改善相配合。

评价该例句:好评差评指正

Ces avancées n'ont toutefois pas été accompagnées d'une protection et d'une aide plus efficaces sur le terrain.

然而,没有同时在实地采取更有效助行动,来与这些积极动态相配合。

评价该例句:好评差评指正

Le onzième Congrès souhaitera peut-être examiner les mesures et initiatives visant la prévention et la lutte contre ce phénomène.

第十届大会似应审查与预防控制这个问题相配措施主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Mais qu'importe l'égalité de jure si, dans les faits, des mesures vigoureuses n'accompagnent pas la réalisation de cette égalité?

当然,如果没有具体有力措施相配合,法律上平等意义何在?

评价该例句:好评差评指正

J'étais en compagnie d'un commerce extérieur en compagnie Yiwu, un match co-opération de l'usine, les principaux produits sont les vêtements.

我公司是在义乌个家外贸公司,有相配合作厂家,主要产品是服装。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux importateurs de boissons ligne de production pour correspondre au produit à vendre, de la recherche et le développement.

主要从事进口饮料生产线相配套产品代销,开发与研制。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, si l'Organisation n'est pas disposée à fournir des ressources à la hauteur de la tâche, cet appui risque d'être inutile.

是,除非联合国准备提供与此项任务相配资源,这种支持可能是短暂

评价该例句:好评差评指正

Toute initiative diplomatique doit s'appuyer sur des mesures urgentes et concrètes sur le terrain, y compris des mesures de confiance.

任何外交工作都需要当地紧迫有效步骤相配合。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses de formation et d'informatique devraient par ailleurs répondre à des besoins tangibles et se traduire par des résultats vérifiables.

在培训信息通信技术方面投资也应同明确需求相配合,提供明确投资回收。

评价该例句:好评差评指正

Ces cours d'initiation sont complétés avant le départ par des réunions d'information tenues à l'initiative des organisations ou de leurs bureaux régionaux.

与这些课程相配还有各组织或其地区办事处安排离职前情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent se doter de législations nationales couvrant tous les aspects de la résolution et les assortir des instruments d'exécution appropriés.

各国应制订涵盖决议各个方面国家立法与之相配适当实施工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fernico, Ferocactus, féroce, férocement, férocité, féroélite, Féron, féronie, feroxyhyte, ferracite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Chez Louise. On prépare une bûche digne des plus grandes tables.

在露易丝这里,我们准备做一份和最大餐桌木柴蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ce sont deux produits qui vont très bien ensemble.

这是两种非常产品。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Pour moi le sac fait partie de la tenue, donc tu dois prendre un sac qui va avec ta tenue.

对于我来说包包是穿搭一部分,所以你必须背一个和衣服包。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et puis il faut que ça aille avec mon masque aussi.

而且它也必须与我

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tous les mots qui accompagnent un nom au féminin sont aussi au féminin.

所有和阴性名词形式也是阴性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le plus simple, c'est de revenir à la nourriture et aux bons vins qui vont accompagner.

- 最简单事情就是回到食物和与之美酒。

评价该例句:好评差评指正
魁北克活指南

«Le fit» : le fait d'être assortis.

“契合”:事实。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur le président avait tâché de se mettre en harmonie avec le rôle qu’il voulait jouer.

所长竭力把自己收拾得和他想扮演角色

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pour conjuguer un verbe, tu dois bien vérifier le pronom sujet et accorder avec la personne.

要进行动词变位,要仔细辨别主语,与相应人称合。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Monsieur Gris, le proviseur, semble avoir été fait pour aller avec son nom.

校长 Gris 乎被迫与他名字

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il tenait entre ses mains une longue robe de velours violet, ornée d'un jabot de dentelle un peu moisie et de manchettes assorties.

罗恩手里举着个什么东西,在哈利看来像是一件酱紫色天鹅绒长裙,领镶着仿佛发了霉荷叶边,袖上也有花边。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vous vous souvenez que les noms communs peuvent être masculins ou féminins ? Et les adjectifs qualificatifs s'accordent avec le nom.

你们还记得普通名词分为阴性和阳性?而品质形容词要和名词性数合。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un petit sorcier efflanqué, complètement chauve mais doté d'une moustache qui aurait pu rivaliser avec celle de l'oncle Vernon, s'avança à grands pas sur le terrain.

一个矮小、瘦精精巫师穿着与体育馆颜色纯金色长袍,大步走向赛场。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Elle avait des anneaux aux oreilles, un collier du même style, des bagues assorties qui brillaient comme de gros cabochons à plusieurs doigts, et une mouche dessinée au crayon sur la joue droite.

耳朵上戴着戒指,戴着一条同样款式项链,戒指像大凸圆面一样闪闪发光,有几根手指,右脸颊上有一只铅笔画苍蝇。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est probablement à cause de cet orgueil, continua Julien, que vous m’avez distingué un instant ; c’est certainement à cause de cette fermeté courageuse et qui convient à un homme que vous m’estimez en ce moment.

“也许是因为这种骄傲,”于连继续说,“您一时对我另眼相看;肯定是因为这种勇气十足、与男子汉坚定,您此刻才尊敬我。

评价该例句:好评差评指正
追忆水年华第一卷

Tout à l’heure vous regarderez cela. Chaque bronze correspond comme attribut au petit sujet du siège ; vous savez, vous avez de quoi vous amuser si vous voulez regarder cela, je vous promets un bon moment.

您一会儿可以去看看。每一个青铜铸件都是跟椅子上图形;如果您有意看一看,您既能学到东西,又能得到享受,准能感到没有白费时光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferrallitique, Ferrand, Ferrari, ferrarisite, ferrat, ferrate, ferratier, ferrazite, ferré, ferredoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接