有奖纠错
| 划词

Il est martyr de la goutte.

他受折磨。

评价该例句:好评差评指正

Sa goutte l'a repris.

他的又发了。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具浮动捕鱼,造上半年

评价该例句:好评差评指正

Les rapports indiquent qu'il souffre de problèmes de prostate, de diabète, de goutte et d'hypertension et que toute assistance médicale externe lui est refusée.

告说他前列腺有问题,还有糖尿病、和高血压,而且不准他保外就医。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’attaque de goutte fut prolongée par les grands froids de l’hiver, et dura plusieurs mois.

病的发作因为冬季的严寒,一直拖着,持续了好几个月。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On peut l'utiliser notamment pour les problèmes de goutte, elle aide à éliminer l'acide urique.

它特别适用于问题,有助于消除尿酸。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et là, regarde, la goutte, tac, et là, il pleut.

在那里,看,,tac,在那里,正在下雨。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Il m'a dit que la goutte l'empêchait de marcher...

告诉我,使无法走路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est aussi bon pour les rhumatismes, l'arthrite, la goutte, ça élimine l'acide urique.

- 它对湿病、关节也有好处,它可以消除尿酸。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, la goutte au nez, c'est aussi simplement avoir le nez qui coule quand on est enrhumé.

因此,也只是感冒时流鼻涕。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年9月合集

Elle surveille qu'il n'abuse pas de charcuterie, la goutte, et lui demande juste qu'on l'appelle papy.

她检查没有过度沉迷于熟食肉类,,只是要求被称为爷爷。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et en tout cas, la goutte évoque ce qui est ridiculement petit, le plus souvent très insuffisant.

无论如何,引起的影小得可笑,而且通常是非常不足的。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Tu vis dans les arbres et tu as la mentalité d'un notaire perclus par la goutte.

“你住在树上,你有一种因而瘫痪的公证人的心态。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Un matin il m'appela dans sa chambre, où il était retenu par la goutte, et me réprimanda chaleureusement à ce sujet.

一天早晨,把我叫进的卧室;因为,那时正好病发作,行动不便。恳切地对我规劝了一番。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était un peu chiragre, et quand il dormait ses vieux doigts ankylosés par le rhumatisme s'arc-boutaient dans les plis de ses draps.

有点,睡着的时候那些被湿病僵化了的手指在被单的皱折里老弓曲着。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Son Éminence n'avait plus la goutte, elle se promenait avec anxiété dans sa chambre, écoutant aux portes et regardant aux fenêtres.

女王陛下不再,她焦急地在她的房间里走来走去,听着门口, 看着窗户。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

La goutte, c'est parfois un euphémisme, une expression qui minimise, qui minore, qui rend plus petit, pour parler d'un alcool, d'un alcool fort.

有时是一种委婉的说法,一种将酒精、烈性酒精最小化、减少、变小的表达方式。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La petite vanité de son ancien patron fit que Julien marcha sur les pieds du marquis, et lui fit beaucoup de mal à cause de sa goutte.

前主人的这个小小的虚荣心使于连踩到了侯爵的脚上,踩得很疼,因为病。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Dire que je t'avais trouver une place en or au PTT de Mortebouse pour remplacer la mère Vigeard qui faisait des crises de goutte à répétition.

说我发现你在莫特博斯的 Ptt 有一个黄金地, 以取代多次袭击的维格德母亲。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quel admirable talent ! se dit Julien ; quand il se leva pour sortir, le marquis lui fit des excuses de ne pouvoir l’accompagner à cause de sa goutte.

“多了不起的聪明才智啊!”于连心里说。起身告辞的时候,侯爵表示歉意,因病发作,不能送

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le lecteur est peut-être surpris de ce ton libre et presque amical ; nous avons oublié de dire que depuis six semaines le marquis était retenu chez lui par une attaque de goutte.

读者也许对这种随便的、近乎友好的口气感到惊讶,我们忘了说,六个礼拜以来,侯爵一直被困在家里,病发作了。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le premier sous-officier de cavalerie qu'il rencontre, dit le caporal, le confisque à son profit pour se faire payer la goutte, et peut-être on le recrute pour l'ennemi, car tout le monde trahit.

遇到的第一个骑兵士官,”下士说,“为了自己的利益没收了,以支付的报酬,也许是为敌人招募的,因为每个人都背叛了

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Mais la goutte n'est pas un adversaire qui se laisse vaincre si facilement, et comme, à chaque mouvement qu'il faisait, de sourde la douleur devenait aiguë : – Brienne n'est pas là ?

但是并不是一个让自己如此容易被征服的对手,而且,的每一个动作,疼都从钝变得尖锐起来:“布蕾妮不在吗?

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Alors que le succès de la grande opération est célébrée en musique, devant toute l'europe, pour louis xiv rattrapé par la goutte, rhumatismes et un début de diabète, plus rien ne sera comme avant.

虽然伟大的手术的成功在音乐中庆祝,在所有的欧洲面前,路易西夫赶上了湿病和糖尿病的开始,没有什么会像以前那样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接