Il a une condition de vie très stressante.
他活条件很紧张。
Que pensez-vous de la condition de vie au Quebec?
您如何看待魁北活条件?
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变了人类活条件。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙人民活条件相当恶劣。
Les prisons sont très surpeuplées, avec des conditions de vie déplorables.
监狱人满为患,活条件非常糟糕。
Leurs conditions de vie sont évidemment très précaires.
她活条件显然非常不良。
Le chômage parmi les réfugiés était élevé et les conditions de vie médiocres.
难民失业率高,活条件恶劣。
Il devra se mettre au travail pour améliorer les conditions de vie de nos populations.
它必须努力改善民众活条件。
Le chômage parmi les réfugiés était élevé et les conditions de vie étaient mauvaises.
Elles ne bénéficiaient pas de conditions minimales de vie et ne recevaient aucune protection.
她何起码活条件和保护。
Il garantit des conditions de sécurité pour la vie quotidienne du personnel des Forces.
确保“部队”人员安全活条件。
L'un des principaux facteurs influant sur les conditions de vie est le chômage.
影响活条件基本因素之一就是失业。
Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.
许多被送进牢房,活条件极差。
Il en a résulté une amélioration des conditions de vie.
其结果将是社会活条件改善。
Les conditions de vie des Palestiniens se sont gravement détériorées.
巴勒斯坦人活条件急剧恶化。
Les conditions de vie des Palestiniens se sont énormément détériorées.
巴勒斯坦人活条件迅速下降。
Toutefois, il leur faudra exercer leur profession dans des conditions très difficiles.
然而,他活条件将仍然很困难。
La plupart des habitants de la capitale vivent dans l'insécurité.
首都大多数居民活条件不安全。
C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.
这种下降反映出刚果人活条件不安定。
Ces conditions de vie très dures ont aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.
艰难活条件还导致卖淫现象增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses conditions de vie sont très difficiles.
他的生活条件非常艰苦。
Les conditions de vie collectivement se sont nettement améliorées.
人们的生活条件总体上得到显著改。
Un tel écart s'explique par les conditions de vie dans lesquelles vivent les individus.
差距可以通过人们的生活条件来解释。
Grâce aux efforts de toute la nation, les conditions de vie n’ont cessé de s’améliorer.
经过全国人民的努力,人民生活条件不断改。
Et particulièrement chez les jeunes défavorisés, c'est-à-dire les jeunes des banlieues comme on dit.
特别是生活条件不好的那些年轻人,也就是郊区的年轻人。
Ils testent notamment les conditions de la vie dans l'espace afin de préparer de futurs voyages.
他们主是测试太空中的生活条件,为未来的航行做准备。
Oui, 14 ans! Il faut dire qu'à l'époque, les conditions de vie étaient beaucoup plus difficiles.
是的,14岁! 不得不说,当时的生活条件更加艰苦。
Le milieu est plus libre tant à l’égard des principes bourgeois que des conditions de vie.
个阶层无论畏在资产阶级原则方面还是在生活条件方面都是更为自由的。
C'est ça, les conditions de vie à Kibera, au cœur de la capitale du Kenya, Nairobi.
就是基贝拉的生活条件,它位于肯尼亚首都内罗毕的中心地带。
Nos humeurs, nos pensées et notre conception du bien-être évoluent avec nos expériences et nos conditions de vie.
我们的情绪,想法和幸福观会随着我们的经历和生活条件变化而变化。
Comme les conditions de vie étaient plus difficiles qu'aujourd'hui à l'époque des Cro-Magnon, les humains étaient costauds et musclés.
克罗-马尼翁时代的生活条件比现在还艰苦,所以人类的身体强壮,肌肉发达。
Pour la santé, l'éducation, les conditions de vie.
健康、教育、生活条件。
Des conditions de vie propices à la violence.
生活条件有利于暴力。
Enfin, leurs conditions de vie restent mauvaises.
最后,他们的生活条件仍然很差。
Et les conditions de vie dans les camps de déplacés sont déplorables.
流离失所者营地的生活条件令人遗憾。
Selon plusieurs associations, leurs conditions de vie se dégradent.
根据几个协会的说法,他们的生活条件正在恶化。
Ce plan devrait permettre d'améliorer les conditions de vie des Arabes israéliens.
项计划应改以色列阿拉伯人的生活条件。
D'autres vivent dans des conditions difficiles.
其他人生活条件困难。
M'aimer, c'est la condition pour une vie plus harmonieuse.
爱我是生活更和谐的条件。
Des ONG dénoncent les conditions de vie des migrants dans les centres d'accueil en Grèce.
ZK:非政府组织谴责希腊接待中心移民的生活条件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释