有奖纠错
| 划词

Il faut avoir voulu mourir, Maximilien, pour savoir combien il est bon de vivre.

活下去并且生活美满,我心灵的孩子们。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions la marque du client, chère que leur propre image de marque.

我们客户的品牌,一如自己的品牌。

评价该例句:好评差评指正

Partage-le avec un être qui t'est cher et il sera encore plus précieux.

与你的人分享它,它会变得更有价值。

评价该例句:好评差评指正

On peut aimer l'amour et mépriser l'amant.

我们可以爱情而轻情人。

评价该例句:好评差评指正

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于知识的来源。

评价该例句:好评差评指正

Ces normes et pratiques vont souvent à l'encontre de principes consacrés par le droit international.

上述法律和习俗有许多都违人们的国际原则。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas l'Amérique à laquelle je suis attaché».

担惊受怕的美国也不是我所的美国”。

评价该例句:好评差评指正

Nous attachons un grand prix à ces signes importants de compassion et de soutien.

我们十分这些表示同情和支持的重要举措。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes attachés à la liberté et à l'égalité de nos citoyens.

我们自由和公民平等。

评价该例句:好评差评指正

Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.

以色列深知他们任务的艰巨,它们所作的奉献。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团高度这种应予加强的支持。

评价该例句:好评差评指正

C'est un énorme avantage que nous devons chérir et promouvoir autant que possible.

这是我们必须并尽可能加以促进的一项巨大资产。

评价该例句:好评差评指正

Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.

这反映了第二项原则,而在谈到对话时,我们都会这项原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其公平地域代表性原则。

评价该例句:好评差评指正

Chérir nos valeurs signifie automatiquement accepter notre responsabilité.

价值自然就意味着接受责任。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif qui nous est cher est que l'Afrique demeure exempte d'armes nucléaires à tout jamais.

这是我们的目标,非洲仍然应该永远是一个无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont noté qu'ils avaient apprécié les informations qu'ils avaient reçues de diverses sources.

他们指出,他们从各种渠道获得的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Moyen-Orient est une région qui tient beaucoup au coeur de tous les Chiliens.

我们体智利人从心里非常中东。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été très sensible à cette manifestation publique de soutien.

独立专家极为这种公开的支持。

评价该例句:好评差评指正

C'est un objectif cher aux États du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.

这是西欧和其他国家集团的各国所的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Je crois sincèrement qu'il a apprécié tout le temps qu'il a passé avec moi.

我真认为他珍视和我度过每时每刻。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Même si je comprends le besoin d'avoir sa propre identité, j'apprécie la tenue correcte, la politesse, le savoir-être.

尽管我理解对其本身特征是有需要,我还是很珍视合适仪表、礼貌以能。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je suis heureux de partager ce projet avec vous – c'est un projet qui me tient à cœur.

很高兴能和你们分享这个项目,我非常珍视这个项目。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Il y a, je crois, une petite valise à laquelle vous tenez, j’ai disposé un coin d’honneur pour elle.

我想,还有一只您所珍视小提箱,我已给它选定了一个体面

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je le ferai en respectant scrupuleusement nos principes républicains les plus chers.

我将严格遵守我们最珍视共和原则来做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Je le valorise de la manière que j'ai expliquée avant.

我以之前解释方式珍视它。

评价该例句:好评差评指正
La leçon

Je les valorise énormément, c'est vraiment mes trésors, quoi.

我非常珍视她们,她们真就像我宝藏一样。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais, du coup, sa personne elle-même est confrontée à cette même liberté qu'a autrui de le valoriser ou de le dévaloriser.

但结果是,他们自己同样也面对了他人自由他人用来珍视或贬低他们自由。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Je vais vous montrer quelque chose auquel je tiens énormément, ce sont les billets d'avion qui ont marqué le début de mon aventure ici au Milan.

我要给你们看看我非常珍视东西,那就是标志着我在米兰冒险之旅开始机票。

评价该例句:好评差评指正
Passages

Ils ont pris le temps de discuter, de se découvrir, de se parler de ce qui était important pour eux, et quand ils se sont rencontrés en vrai pour la 1ère fois, ça a été une évidence.

他们花了时间交流、相互了解,分享各自珍视事物。当他们首次在现实中相遇时,一切显得那么自然。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amèrement, américain, américaine, américaïsme, américanisation, américaniser, américanisme, américaniste, américanite, américium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接