有奖纠错
| 划词

Ainsi, les doigts fins sont plus sensibles.

因此纤细手指感觉更

评价该例句:好评差评指正

Il a l'ouïe d'une grande finesse.

他听觉很

评价该例句:好评差评指正

"Sensibles palpation Stick" à l'adresse d'auto-diagnostic difficile de contrôler le pied.

触诊棒”解决了自我足部查诊难。

评价该例句:好评差评指正

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分觉。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.

次工作会议旨在完成上述度研究。

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que ces appareils sont également sensibles aux rayonnements naturels.

种系统显然也会地感测到天然放射性。

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

些制度对新需求和正在出现需求程度如何?

评价该例句:好评差评指正

Haute sensibilité, une bonne stabilité.

度高,稳定性好。

评价该例句:好评差评指正

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

度分析旨在测试模型中关键参数各种影响。

评价该例句:好评差评指正

Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.

我梦想遮挡我们双眼鳞片全部掉落,而我们听觉能够重新

评价该例句:好评差评指正

Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.

种类型规划更加灵活,对全球、国家和地方趋势响应更加

评价该例句:好评差评指正

L'examen médical a révélé que le jeune homme était conscient et alerte.

……经检查认为该名年轻人神志清醒,反应,呼吸、脉搏、血压等指标正

评价该例句:好评差评指正

Pour la KPC, le Comité n'a pas à prendre une décision en se fondant sur cette analyse de sensibilité.

KPC度分析不应成为小组决定基础。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Comité continueront d'avoir un caractère proactif et seront caractérisés par la transparence et l'ouverture.

委员会将继续采用先发制人方法开展其工作,一方法特点是透明度和反应

评价该例句:好评差评指正

Ces analyses visaient à étudier les incidences des changements apportés à certaines variables du modèle de simulation de réservoir.

度分析旨在测试储油层模拟模型某些可输入化产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des pays, les principales responsabilités du PNUD continueront d'exiger une présence plus forte, souple et dynamique.

在国家一级,鉴于其关键职责,开发计划署继续需要在各国保持更加强有力、灵活和反应存在。

评价该例句:好评差评指正

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内轨道内谱带度。

评价该例句:好评差评指正

Or, les grandes questions cosmologiques exigent une amélioration constante de la sensibilité et aucune limite fondamentale n'est en vue.

然而,宇宙学关键问题是要在度方面继续取得进展,而且在方面迄今并未看到任何重大限制。

评价该例句:好评差评指正

Typiquement, dans le bois de chêne à proximité du sol à quelques centimètres de profondeur pour trouver le prochain bloc arc.

为了找到块弧,还得求助于狗或经训练而猪。通,在橡树附近近数厘米深土下能找到块弧。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse serait ainsi en mesure de fournir des services plus adaptés et plus efficaces à sa clientèle croissante et vieillissante.

将增强基金能力,使其能够向日益增加和日益老化客户群体提供比较和有效率服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vétuste, vétusté, vétyver, veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Mais chez le chat, ils sont beaucoup plus sensibles.

但是在猫身上,更加

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je suis une mangouste moi.J'ai du flair.

可是猫鼬 嗅觉很

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu as un autre indice? Troisième indice. Il a du flair.

你还有其他线索吗?线索三。它嗅觉

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tu développes ton agilité comme attraper une balle ou réussir une roue.

你还能培养自己的度,比如接球或成功侧翻筋斗。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai les oreilles comme un coquer, mon plan de travail, immergé de sang.

的耳犬一样,工作台上全是血。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

En plus, la naïveté n'empêche pas ce vieux monsieur d'être fin et intelligent.

此外,天真并不阻止这个老男人的和机智。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle confirme l’excellente sensibilité auditive des chauves-souris, comparable à celle des hiboux ou des chats.

研究还证实了蝙蝠卓的听觉度,堪比猫头鹰或猫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces renifleurs peuvent gagner jusqu'à 36 000 euros par année pour exécuter cette délicate tâche.

这些嗅觉的人可以通过这项细致的工作,每年赚取高达36000欧元的收入。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il faut être intrépide et adroit, on grimpe à l'aide d'un pic et à mains nues.

这需要勇敢和们在镐和手的帮助下攀爬。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dotés de capteurs très sensibles, ces sous-vêtements émettent des ultrasons capables de détecter des formations suspectes.

这些胸罩具有非常的传感器,能够发出能够检测可疑形态的超声波。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est un petit oiseau qui parcourt les cascades sous l'eau pour rechercher sa nourriture et il est très vif.

这是一只在水中漫游瀑布的小鸟,为了寻找食物,而且非常

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toute l'installation procurait au système une très haute sensibilité et il était capable de recevoir des signaux très faibles.

这使得系统具有极高的度,能够接收到很微弱的讯号。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

John Mangles donna souvent des preuves d’habileté, d’énergie et de sang-froid dans quelques-uns de ses voyages au long cours.

在以往的几次长途航行中,门格尔曾多次表现出他的、刚毅和沉着。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Des renards marins, longs de huit pieds et doués d’une extrême finesse d’odorat, apparaissaient comme de grandes ombres bleuâtres.

长8英尺,嗅觉特别的海狸,看上去就一个浅蓝色的大影子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le HP, c'est rarissime que ça n'aille pas avec une très grande sensibilité.

- HP 非常罕见,它没有非常高的度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un équipement connecté au réseau de l'aéroport, d'où sa haute sensibilité.

- 连接到机场网络的设备,因此具有高度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Heureusement, le maître a eu le réflexe de faire monter ses élèves à l'étage à temps.

好在师父反应,及时把弟子们送上了楼。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Surtout la moutarde forte tu vois, tu sais tu t'arraches bien le palais comme ça après t'as plus de goût en bouche.

特别是浓郁的芥末,你味觉,会有更多的余味。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Deux oreilles, un museau, du flair. Quel autre animal? Vous avez deviné, vous? Oui, Yoko. C’est un chien. J’allais le dire.

两只耳,一个口鼻,嗅觉。这还能是啥动物?你们猜到了吗?嗯,Yoko。这是狗。要说的就是这个。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En effet, Top, qui sentait bien que son intérêt était en jeu, allait et furetait partout avec un instinct doublé d’un appétit féroce.

托普为了它本身的利益,到处去搜索,它肚子愈饿,直觉就加倍地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vexillum, vey, Veyrac, VGM, VHF, VHS, via, viabilisé, viabiliser, viabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接