有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, il faudrait s'efforcer de veiller à ce que les offres d'emploi pour ces postes fassent l'objet d'une large diffusion, afin de disposer d'une abondante réserve de candidats potentiels parmi lesquels la sélection serait faite, et de conserver le caractère technique du comité de sélection.

,力确保这些职位机会能够广泛传达便确保众多可供挑选潜在候选人能获得保持甄选委员会技术性质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.

它指所有方式。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Évidemment, si Nab avait eu quelque fait important à faire connaître à son maître, il ne pouvait employer un plus sûr et plus rapide messager, qui pouvait passer là où ni les colons ni Top lui-même n’auraient peut-être pu le faire.

肯定地说,如果纳布有什么重要给他主人,他再也找不到比杰普可靠通讯员了,不仅移民们没法通过地方它能走,甚至连托普走不过去地方,它都能过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接