有奖纠错
| 划词

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

海湾动是所产生又一积极成果。

评价该例句:好评差评指正

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

结束后,特别是在海湾中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取动。

评价该例句:好评差评指正

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在海湾期间被彻底摧毁”。

评价该例句:好评差评指正

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

海湾之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次海湾中失踪士兵消息。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

海湾四个月”期间应付利息额据称为980,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称海湾后1 137名伊拉克人失踪。

评价该例句:好评差评指正

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在海湾之后是否保留飞毛腿导弹,仍然有很大疑问。

评价该例句:好评差评指正

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出是,伊拉克在海湾前并未通过建立必要进程而设法处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

国特别委员会(特委会)在执任务期间发现武器多于海湾期间发现武器。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔摩医疗中心在海湾之后五年仍在美国士兵尿液中测得高强射量。

评价该例句:好评差评指正

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在海湾中成为伊拉克导弹目标,这一使人清醒经历在我们脑海里仍然记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座各位都知道,第二次海湾迄今付出代价或许已达数千亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚众国及其他地方士兵感染上所谓海湾症。

评价该例句:好评差评指正

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器部件,超过了海湾期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁部件。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿某些环境损害“并不与海湾相关”。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是海湾盟部队与伊拉克达成停火解决办法基石。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次海湾时,担任主席正是津巴布韦。

评价该例句:好评差评指正

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到海湾水平,即每天350万桶费用为50亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons cette résolution comme l'étape la plus significative depuis la première guerre du Golfe sur la voie de la pleine normalisation de la situation en Iraq.

我们认为,本决议是自第一次海湾以来,争取伊拉克局势完全正常化最重要步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

La grande guerre par excellence de François Mitterrand naturellement, c'est la guerre du Golfe.

弗朗索瓦·密特朗(François Mitterrand)最伟大的战自然是海湾战

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Largement utilisés pendant la 1re guerre du Golfe, ils sont fabriqués avec de l'uranium appauvri, soupçonnés d'avoir à l'époque provoqué des cancers chez les militaires ou les civils exposés à son utilisation.

它们在第海湾战使用,由贫铀制成,当时怀疑会导致接触其使用的士兵或平民患癌症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接