有奖纠错
| 划词

Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

国际电话联系是通过海底电缆来实现

评价该例句:好评差评指正

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代地中海海底

评价该例句:好评差评指正

Il y a un tunnel sous la Manche.

芒什海峡下面有一条海底隧道。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous lu Vingt mille lieues sous les mers?

您读过海底两万里这本书吗?

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.

关于地下水,值得是,海底也存在含水层。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网捕捞适用这一则。

评价该例句:好评差评指正

Informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins.

国际海底管理局秘书长汇报有关情况。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les flux de carbone organique particulaire sont très difficiles à mesurer directement.

然而,直接测量POC海底通量极其困难。

评价该例句:好评差评指正

Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.

同海洋和海底相同,那些无人居住土地属于国际社会。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité internationale des fonds marins peut participer aux réunions en qualité d'observateur.

国际海底管理局可以观察员身份参加。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des milliers de carcasses de baleine au fond des océans.

海底有数以千计鲸类尸体。

评价该例句:好评差评指正

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们在深海海底矿物勘探方面进行了大量投资。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层物种群也将受到气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité est donc en contact avec ces deux instances pour étudier les perspectives de collaboration.

海底管理局目前正与这两个机构联系,探讨合作可能性。

评价该例句:好评差评指正

La première phase de l'exploration des fonds marins consiste à établir des cartes bathymétriques.

海底勘探第一阶段是绘制测深图。

评价该例句:好评差评指正

Il a été conçu à l'origine pour cartographier le fond marin.

最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。

评价该例句:好评差评指正

Nous attachons également une grande importance aux travaux de l'Autorité internationale des fonds marins.

我们还高度重视国际海底管理局工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons avec satisfaction le fonctionnement efficace de l'Autorité internationale des fonds marins.

我们满意地注意到国际海底管理局有效运作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们在深海海底探矿方面投入了巨资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

A ce stade, elle a l'allure d'un petit cylindre mou accroché au fond marin.

在这个阶段,它看起来像一个悬挂在海底小软圆柱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et inutile de plonger pour voir ce qu'il y a au fond.

也不需要潜入海底看看有什么。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sur ces fonds gras et luxuriants, le Nautilus passait avec une extrême rapidité.

在这片动植物海底,“鹦鹉螺号”船只以特别快速度行驶着。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus fournissait de longues bordées diagonales qui le portaient à toutes les hauteurs.

“鹦鹉螺号”能沿着它对角线做曲线形运动潜到海底任何深度。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Jusqu’ici, les monstres marins, les poissons seuls, nous étaient apparus vivants !

我们先前所遇到海底怪物、类,可都是活

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il a coulé à plus de 30 m au fond de l'océan.

他沉到了100英尺海底

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Faudrait-il donc se précipiter sous ces eaux et y chercher quelque caverne sous-marine ?

他们必须钻到水里去找海底洞袕吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans les eaux moins profondes, il dort parfois sur le fond marin.

在较浅水域,它有时会直接在海底睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne sais pas pourquoi j'ai accepté de faire ce voyage sous la mer.

我不知为什么会同意参加这次海底旅行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par contre, ce qui la rend unique, c'est sa base bien cachée au fond de l'océan.

然而,它独特之处在于,它基地很好地隐藏在海底

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une équipe de plusieurs explorateurs est parfois nécessaire pour retrouver quelque chose au fond de l'océan.

有时,需要一队探险家才能在海底找到一些东西。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Lors de la baignade, évitez d’écraser les coraux en vous glissant dans l’eau et en nageant horizontalement.

游泳中,要避免贴着海底游泳和在水中划水时打碎珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est ce qui se fait de mieux, au fond de la mer et c'est un vrai trésor.

最好扇贝藏在海底,那是真正宝藏。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Certains requins sont ovipares, ils pondent des œufs dans les fonds marins, comme la plupart des poissons.

有些鲨是卵生,像大类一样,它们在海底产卵。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vingt mille lieues sous les mers, c'est un des livres francophones les plus lus du monde également.

海底两万里》,它也是世界上阅读人数最大法语书籍之一。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Par exemple au fond des océans vous avez très peu d’oxygène, et vous avez énormément d’hydrogène sulfuré.

例如在海底,氧气很少,而硫化氢却很

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le samedi 5 mars 2022 est une date qu'on va retenir dans l'Histoire de l'archéologie sous-marine !

2022年3月5日星期六是海底考古史上一个值得铭记日子!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vous propose de prendre celui-là : vingt mille lieues sous les mers de Verne.

我建议您买这本,凡尔纳海底两万里》。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, par exemple : On a trouvé ce trésor sous la mer.

,比如:我们在海底找到了这个宝藏。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La lettre N formait sans doute l'initiale du nom de l'énigmatique personnage qui commandait au fond des mers!

字母N大概是在海底深处指挥着一切那个谜一般人物姓名开头字母!

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接