La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.
生命就是一,的,一层层剥开它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les yeux humides de Mary Grant purent seuls remercier le jeune capitaine.
玛丽小姐眼泪的,感谢那青年船长。
Oui, Votre Honneur, » répondit John Mangles, en portant la main du lord à ses yeux humides.
“就这样吧,阁下,”船长,着爵士的手贴在自己眼泪的眼睛上。
Je saisis ses mains frémissantes dans les miennes. Il se laissa faire en me regardant. Ses yeux étaient humides.
我那发抖的双手,用泪的眼睛注视着我。
Beulemans: Qu'est-ce que vous lui avez encore fait, Monsieur, que Suzanneke a des larmes dans les yeux ?
布勒曼斯:先生,你又对做了什么,让苏珊娜眼泪的?
Maheu arrivait avec sa société, et il calma Catherine et Philomène, déjà en larmes. On riait maintenant dans la foule, le cloutier avait disparu.
恰巧这时马赫一伙人赶来了,安慰了眼泪的卡特琳和斐洛梅。人群中爆发一陈哄笑,那个制钉工早就溜走了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释