Matières premières pour les produits de la Laminaria exempt de pollution.
产品原料染的海带。
Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
我们怎么解释大气染的存在?
La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重染的天空下的东方明珠塔。
Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!
“大夫,真可怕!我是染的受害者!”
La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.
由受到染的水造成的水生染疾病的影响十分广泛。
Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.
相比之下,染的威胁虽不那么可怕,却依存在。
La croissance de non-polluante des lacs naturels, est un vert naturel des aliments.
生长在染的天湖泊之中,属天绿色食品。
Un monde sans guerres ni pétrole?
一个没有硝烟与染的世界?
Le risque de pollution atmosphérique transfrontière est particulièrement grave.
跨界大气染的风险特别严重。
L'activité industrielle est la principale source de pollution atmosphérique.
工业活动是造成空气染的主要原因。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.
防止染的措施除汽油中的含铅。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.
Les activités terrestres sont à l'origine d'environ 70 % de toute la pollution marine.
所有海洋染的约70%来自陆上活动。
Les rejets de particules du secteur des transports contribuent aussi à la pollution locale.
运输部门排放的微粒物质造成地方染的恶化。
La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.
会议的一个主要结果是通过了一项关于染的陆地来源的框架决议。
Ce projet permettrait aussi de chercher comment réduire la pollution que l'on mettrait en évidence.
该项目还拟调查用以减轻可能认明的染的方法。
Les champignons ainsi identifiés serviraient à la décontamination biologique des parties polluées des zones humides.
查明的真菌将用于对受染的湿地作生物补救。
Plus de 90.000 personnes sont considérées comme directement affectées par cette contamination.
报告认90,000多人受到此类染的直接影响。
Représenter des victimes de contamination par transfusion devant le Tribunal de l'hépatite C.
在C型肝炎问题法庭代表血液染的受害者。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧的水系统正在增加饮用水染的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se transmet par les aliments contaminés par des matières fécales.
它通过受粪便污染的食传播。
Et puis, ce qui pollue aussi, c'est le transport.
然后,受到污染的还有交通。
Mais comment ça pollue, le plastique ?
但塑料是如何造成污染的?
Aujourd'hui Consomag vous informe sur la pollution numérique.
Consomag诉你关于数字污染的事。
Un pic de pollution, c'est quand l'air est très pollué pendant quelques jours.
污染高峰是指空气被严重污染的那几天。
Mais l'histoire du pétrole, c'est aussi l'histoire de la pollution qu'il engendre.
但石油的历史也是它产生污染的历史。
Alors pourquoi est-ce que la Seine est si polluée ?
那么为什么塞纳河被污染的如此严重?
Pour améliorer la qualité de l’air, il faudrait construire des voitures non polluantes.
为了改善空气质量,应该制造没有污染的汽车。
L'infection se propage dans l'eau potable ou la nourriture touchées par la bactérie du choléra.
霍乱是通过受霍乱弧菌污染的水或食进行传播。
Pourtant, des plantes s'épanouissent parfaitement malgré cette terre polluée.
然而,尽管有这种被污染的土,还是很繁茂。
La question de la pollution spatiale préoccupe les scientifiques depuis toujours.
太空污染的问题一直困扰科学家们。
L'accélération de cette pollution lumineuse s'est avérée beaucoup plus rapide que celle relevée par les satellites.
光污染的加速程度要比卫星探测到的快得多。
Mais parfois ce principe est déréglé et l'air pollué reste bloqué au sol.
不过有时候这种原理并不奏效,被污染的空气仍然被留在了地面。
Dans les années 1970, l'augmentation des pollutions chimiques est aussi une menace pour l'eau potable.
20 世纪 70 年代,化学污染的增加也对饮用水构成了威胁。
Chevron conteste être à l’origine de cette pollution qui affecterait 30 000 personnes.
雪佛龙否认了是这次影响了3万人的污染事件的罪魁祸首。
Beaucoup de personnes souhaitent que les belles régions de notre planète puissent échapper à la pollution.
许多人都希望我们星球上的美丽景色可以免于被污染的命运。
Ils subissent déjà la destruction des habitats naturels, la surexploitation et les effets de nombreuses pollutions.
它们已经遭受了自然栖息地的破坏、过度开发和众多污染的影响。
L'industrie textile est la plus polluante au monde, juste après le pétrole.
纺织业是世界上仅次于石油的污染最严重的行业。
Face à l’aggravation des problèmes posés par la pollution accélérée, il est urgent d’agir.
面对日益加快的污染造成的严重问题,行动起尤为紧急。
Les fleuves européens, eux, représentent 0,28 % de cette pollution.
欧洲河流占污染总量的 0.28%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释