Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡边缘。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧创作在于战胜对死亡恐惧。
Est-ce que vous avez entendu parler de la mort encéphalique ?
是否已经听说过脑死亡?
Cry, cry, mes amis.Depuis l'aube viendra,Apporter Brillant,Apporter Mort.
哭泣吧,哭泣吧,我朋友们。因为黎明将至,明,死亡。
L'Afghanistan où un trentième soldat français a trouvé la mort ce vendredi.
这周五在阿富汗约有三成法国士兵被发现已经死亡。
L'Autorité de sûreté nucléaire (ASN) fait état d'un mort et de quatre blessés dans l'explosion.
核安全管理局(ASN)报告在爆炸中有一人死亡和四个受伤。
Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.
饥饿与死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有关死亡病例。
Le nombre de 34.073 morts a ete confime par les autorites chinoises.
中国当局死亡人数是34073。
Est-ce que seule la mort nous sépare à jamais?
是否只有死亡才能将我们永世分开?
Fragile et repliée sur elle-même, Naoko n’a pas encore surmonté la mort de Kizuki.
直子自己很脆弱,尚未克服木月死亡。
La source a joute que plusieurs morts et blessés suite à cette explosion.
文提交人死亡和受伤,几joute响应这一爆炸。
Je crains pas la mort non plus. Je suis un homme libre.
我也不怕死亡,我是个自由人。
Pour la mort, une seule complice, ma mère.
有关死亡问题嘛,那只有一个同谋者--我母亲。
C'est là la deuxième interrogation sur la mort de Jean-Paul II.
这是第二回合保罗二世死亡调查重点。
Le résultat a renvoyé est la mort.
而被遣送结果则是死亡。
Est-ce que tu as peur le mort?
你害怕死亡吗?
Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.
很好, 今晚,在此,我就把它指出,跟你们说吧,这就是死亡。
Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!
一旦它碰到了大地,那一天就是它死亡日子!
Quand c'était le jour, j'avais moins peur et moins grave apparaissait la mort.
只有白天临时我才不那么害怕了,死亡也不显得怎么令人生畏了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, en principe, je n'ai pas peur de la mort.
我原则上是不害怕的。
Il avoue aussi la mort de nombreux chevaux, façon détournée de reconnaître les pertes humaines.
也公开表明了战马的数量,也间接表示了军人的数量。
Si près de la mort, maman devait s'y sentir libérée et prête à tout revivre.
妈妈已经离那么近了,该是感到了解脱,准备把一切再重新过一遍。
Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.
剩余的其病例中,确实有十分严重的,甚至导的。
Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.
吸入该物质会导窒息。
Seule la mort viendra séparer leur amour terrestre.
只有才能将在尘世的爱分开。
Délivrées par nous, elles ont vaincu la mort et reviennent vivre avec nous.
的灵魂得以解脱,战胜了,又回来同我一起生活。
Pour y voir plus clair, voyons le nombre de morts pour 100 térawattheures produit.
为了看得更清楚,一起看看100太瓦时产品造成的人数。
Dans ce siècle, où toute énergie est morte, son énergie leur fait peur.
“在这个任何精力都已的世纪,的精力让害怕。
La mort ne me fait pas peur.
不能让我感到害怕。
Il y a une instrumentalisation inacceptable de la mort d'un adolescent que nous déplorons tous.
把一名青少年的当成不可接受的工具,我对此感到遗憾。
Nos pompiers reprenaient l'avantage. Et il n'y eut, cette nuit-là, aucun mort.
我的消防队员重新控制了现场。当晚没有人员。
Elle a fait 86 morts et 458 blessés.
造成86人,458人受伤。
Oui, mais, au Japon, c'est la couleur du deuil, de la mort.
对,但是在日本,白色是丧事,的颜色。
Ce sont des maladies cardio-vasculaires, du diabète, des cancers, de maladies immunitaires qu’on meurt.
心血管疾病、糖尿病、癌症、免疫系统疾病都会导。
Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.
该疗法大大减少了艾滋病人的率。
Dans les hôpitaux, certains malades mourraient, faute de surveillance.
在医院里,有些病人,因为缺乏监护而。
Il y a eu des mortes alors qu’il aurait dû n’y en avoir aucun.
有人了,而本来应该没有任何的。
Et cela jusqu'à sa mort... sauf si elle divorce.
除非离婚,这个姓会用到为止。
Huit employés ont été secourus, deux sont morts et 14 personnes sont gravement blessées.
八名员工被救出,2个,14个重伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释