有奖纠错
| 划词

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

那些被发现有犯罪行为的歌厅采取了严厉措施。

评价该例句:好评差评指正

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

并不是每一家歌厅都剥削其雇佣的妇女,无罪推定必须受尊重。

评价该例句:好评差评指正

Chaque prolongation est enregistrée en tant qu'acte séparé, ce qui explique peut-être la différence entre le nombre de visas émis et le nombre de femmes employées dans des cabarets.

每一次延期据称都是单独签发,因此可能出现发放的签证数目与受雇于歌厅的妇女人数不相符的现象。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des visas pour artistes de cabaret, il semble qu'il y a beaucoup plus de femmes qui arrivent à Chypre avec de tels visas qu'il y a d'emplois dans les cabarets et les boîtes de nuit.

歌厅艺术家签证的限制,似乎以此种签证进入塞浦路斯的妇女人数比在歌厅和俱乐部求职的人更多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

Y a pas si longtemps que ça, la techno c'était au fond des salles obscures, euh, dans les caves, euh, les raves, euh, un peu, un peu sauvages, quoi.

,电子音乐还存在于地歌厅,地室的舞厅于一些比较,比较野蛮的节日,是这样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接