有奖纠错
| 划词

Le milieu pardonne aux différentes écoles massives la lutte, l'art de l'attaque et la technique de la défense, la technologie d'utilisation d'arme.

当中包涵大量不同流派的格斗、技击手法、武使用技

评价该例句:好评差评指正

Comme elle est dotée de quatre points d'attache, elle peut simultanément servir de support au Canadarm2 et au Télémanipulateur agile spécialisé (SPDM).

由于移动基站系统有四个格斗装置同时用作自控臂加拿大2号和专用巧机械手的基础。

评价该例句:好评差评指正

De plus, certains de ces avions de chasse étaient en formation tactique et se sont livrés à des duels aériens et autres manœuvres de formation et, à deux occasions, ont eu recours à des contre-mesures électroniques.

另外,一些斗机编队飞行,进行空中格斗和其他训练演习,并且有两次采用了电子对抗手段。

评价该例句:好评差评指正

Aucun blessé n'a été signalé, mais le copropriétaire de Security, la société dont les employés assuraient la sécurité du chantier cette nuit-là, s'est battu avec un Albanais appartenant à un groupe qui s'était rassemblé à la suite de l'incident.

无人受伤,但是该安保公司的合伙人与当晚事件发生后聚集在一起的一伙阿族人中的一人发生格斗。 该公司的工人负责安保。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Pour commencer, je vais vous présenter les deux combattants.

首先,我要给你们介绍这两位格斗人员。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les sports de combat sont des disciplines difficiles.

格斗运动是比较难

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est l'ère des jeux de baston également avec Mortal Kombat et Street Fighter 2.

这也是格斗游戏时代,《真人快打》和《街头霸王2》。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La boxe française est un sport de combat qui se veut effectivement élégant.

这是一格斗运动,其实很优雅。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les combats sont particulièrement rythmés et esthétiques.

格斗要格外有节奏感和美感。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Si vous faites un pas de plus, d’Artagnan, dit-il, nous croiserons le fer ensemble.

“如果您再向前跨出一步,达达昂,”他说,“我们就一起格斗一场。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan se battit trois fois avec Rochefort et le blessa trois fois.

达达昂和罗什福尔格斗了三次,刺伤了他三次。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais avant ça j'ai fait beaucoup de sport de combat.

但在那之前,我做了很多格斗运动。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On dirait un combattant de MMA avant de rentrer dans la cage.

感觉像个要进笼子MMA格斗选手。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao put distinguer plus clairement les deux individus qui croisaient le fer.

汪淼大致看清了那两个格斗模样。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En ces temps où coexistaient de multiples factions, des conflits complexes éclataient partout entre différentes obédiences.

在这个派别林立年代,任何一处都有错综复杂对立派别在格斗

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

D'après nos informations au sein du ministère, Fudge ne veut pas qu'on vous entraîne au combat.

“我们从魔法部内部得到情报,福吉不想让你们进行格斗训练。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

D : Oui, je le connais assez bien, c’est un sport de combat.

,我很了解,它是一种格斗运动。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Steven : C'est un jeu de combat, on peut jouer à deux ! !

这是一个格斗游戏,我们可以两人一起玩呢!!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On ne voyait, non plus, aucune trace de lutte, aucun dégât, ni à l’habitation, ni à la palissade.

不论是在屋子里,还是在栅栏里,他们都没有发现任何格斗和破坏痕迹。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Étienne évita le coup, si indigné de cette infraction aux règles d’un combat loyal, qu’il sortit de son silence.

艾蒂安躲过了这一脚,他对这种违背正式格斗规定行为非常气愤,不能不说话了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

D’abord, ils ne se firent pas grand mal. Les moulinets tapageurs de l’un, l’attente froide de l’autre, prolongeaient la lutte.

起初,两个人谁也没有伤着谁。一个连嚷带喊地乱比划,另一个则冷静地等待着,拖延着这场格斗

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ne m’en parlez pas. Tout à l’heure, quand ça a tangué, sept appareils de l’escorte ont abandonné leurs réservoirs largables.

“嗨,别提了,就刚才乱那一下子,有七架护航机把副油箱抛了(歼击机在进入空中格斗状态时,要抛弃副油箱减轻重量)。”

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qu'on nous entraîne au combat ! répéta Harry, incrédule. Qu'est-ce qu'il croit ? Qu'on veut devenir une armée ?

格斗训练!”不敢相信地重复道,“她以为我们在这里做什么,组织一支巫师军队吗?”

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

Skate, ouais, jeux de baston, ouais .

滑板, 是格斗游戏, 是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接