有奖纠错
| 划词

La bêche entre dans le sol mou.

铁锹掘进松软土里。

评价该例句:好评差评指正

Merci pour ce délicieux gâteau.

谢谢你给我吃松软蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

Dans le vol à destination de Shanghai, l'usine de production license frais boeuf séché la viande avec son doux, pur et un goût exquis de la majorité des visiteurs paquet a remporté le succès.

在飞往上海航班上,该厂生产全留香牌牛肉干以其松软肉质、纯正口味精美包装赢得了广大旅客一致好评。

评价该例句:好评差评指正

Les chaluts et les dragues arrachent les organismes, les rochers et les sédiments, réduisant ainsi la complexité des habitats et, lorsque le substrat est tendre, soulevant des sédiments qui peuvent étouffer les communautés benthiques.

将生物、岩石沉积物一同捕捞上来,从而降低了生境复杂性,并且在松软底层搅动沉积物,成栖息在海底生物群落窒息。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, les surfaces tassées, qu'il s'agisse des zones principales et périphériques ou des aménagements routiers, ne pourront être remises en état sans mesures correctrices d'un type ou d'un autre en vue d'ameublir les sols.

小组认为,除非采取某种形式补救,使土壤松软,板结核心、边路地区不会得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Il est également établi que ces polluants peuvent avoir des retombées néfastes sur les essences de mangrove, effets qui peuvent devenir chroniques à tous les stades de la croissance de ces essences si les polluants, ayant imprégné des sédiments tendres et anaérobies, sont par la suite libérés.

也有证据表明这类污染物可对红树成有害影响。 如果污染物渗入松软缺气沉淀物并随后释出,可能就会给红树所有生长阶段带来长期影响。

评价该例句:好评差评指正

La force de la CEI a aidé la MONUG à dépanner trois véhicules de patrouille Nyala qui s'étaient embourbés près de Pitchori dans la partie inférieure du district de Gali, a assuré la sécurité des véhicules pendant la nuit et a fourni du matériel de dépannage.

独联体部队协助联格观察团拖出了在下加利地区Pitchori附近因松软而无法开动三辆Nyala巡逻车,并在夜晚保护有关车辆提供了拖车设备。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, on peut remarquer que bien que les chaluts aient des incidences immédiates et à court terme, visibles à l'œil nu, sur la structure physique et la biodiversité de nombreux habitats fragiles fortement structurés (par exemple, les récifs coralliens et les verdières), on connaît très mal les effets à long terme du chalutage de fond sur les habitats moins structurés qui couvrent l'immense majorité des fonds océaniques (par exemple, les substrats meubles), alors qu'ils pourraient être considérables.

人们普遍认为,拖给脆弱而井然有序生境(例如珊瑚礁海藻)环境结构生物多样性直接、短期直观影响是可以看到,但是关于底拖给覆盖绝大部分海床结构性较弱生境(比例松软底层)长期影响资料却非常少,尽管这种影响可能十分强烈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rougir, rougissant, rougissement, Rouher, rouillage, rouille, rouillé, rouillement, rouiller, rouillure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est ce qui va créer le côté un petit peu croquant et moelleux.

这就是它保持酥脆和松软原因。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils s'assirent sur le moelleux tapis d'humus, s'enlaçant en silence, laissant le temps s'égrener.

他们坐到松软腐殖叶上,继续默默地相时间流逝。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

L’idli est un petit pain moelleux à base de pâte de riz et de lentilles blanches.

米豆蒸糕是一种用米糊和白扁豆做松软小面包。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un vieux sorcier au dos voûté, l'air timide, les cheveux blancs ébouriffés, entra dans la pièce, le souffle court.

一个弯腰驼背、神情有些腼腆、一头松软花白头发老巫师微微喘粗气走进了房间。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Du pétrissage à la cuisson, si l'on veut obtenir une consistance aérienne et croustillante.

从揉面到烘烤,如果想要做出松软酥脆面包,就得特别注意。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Le clavelade, qu'on appelle chez nous en Provence, un poisson qui s'effiloche exactement pareil qu'on effiloche un morceau de cochon confit.

在普罗旺斯,我们叫它“clavelade”,它是一种肉质松软鱼,跟炖猪肉一样可以拆成丝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Avec ce suintement qui annonce une chair moelleuse, sa jolie couleur dorée, sa peau croustillante, le poulet du dimanche est une institution.

凭借这种渗出松软肉质、漂亮金黄色和酥脆外皮,周日鸡是一种制度。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est maintenant au tour de Pascal de passer à la pratique, de souffler. Avec son fils Noé, elle va tenter de réussir un soufflé au fromage blanc.

现在轮到Pascal练习了,她和儿子Noé一试制作成功松软干酪蛋奶酥。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le ciel avait pris une couleur gris clair et l'herbe était souple et humide sous leurs pas tandis qu'ils se rendaient à leur premier cours de Soins aux créatures magiques.

天空晴朗,呈浅灰色,脚下草地松软而潮湿,这时他们去上第一堂保护神奇生物课。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En outre, les roues d’une voiture, qui paraissait venir de Paris, avaient creusé dans la terre molle une profonde empreinte qui ne dépassait pas la hauteur du pavillon et qui retournait vers Paris.

除了这些脚印,还有一辆马车轱辘在松软泥土地面碾出深深车辙,那辆马车来自巴黎方向,并没有越过小楼,就折回巴黎去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

De longs rideaux de lin blanc étaient accrochés aux fenêtres, une grande pile de serviettes blanches et moelleuses était posée dans un coin et un unique tableau, entouré d'un cadre doré, ornait le mur.

窗户上挂雪白亚麻窗帘;一大堆松软白毛巾放在一个墙角,墙上只挂一幅画,镶在镀金镜框里。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Puis il se lavait, arrangeait sa barbe et gominait sa moustache dans une atmosphère saturée d'eau de Cologne véritable, celle de Farina Gegenüber, et s'habillait de lin blanc avec gilet, chapeau mou et bottines de cordouan.

然后,他洗漱,整理胡须,在正宗古龙水(Farina Gegenüber)浓香中梳理胡子,身穿白色亚麻布,搭配背心、松软帽子和科尔多瓦靴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roulé, rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接