Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有什么需求,请按下这按钮。
Inviter un ami dans le besoin s'il vous plaît contactez-moi, le prix favorable.
请有需要朋友请与本人联系,格从优。
S'il vous plaît ayez la bonne foi des entreprises ou des particuliers, et moi.
请有诚意或人和我联系。
A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!
有合作意想请支付宝交易!
Au cas où il y aurait un problème, passez-nous un coup de fil.
万一有问题,请给我们打电话。
Bonjour madame, vous avez un colis , pouvez vous ouvrir la porte SVP ?
太太您好,您有一包裹可以请您把门打开吗?
S'il vous plaît ayez l'intention de coopération peut jouer un ami du téléphone.
请有合作意向朋友可以打联系电话。
Espoir qu''ils souhaitent inviter des amis du message.
希望有意向朋友请留言。
Large, à faible coût, les clients doivent contacter pour négocier, je vous remercie.
,廉,有需要客户请联系洽谈,谢谢。
Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!
如果您或者您周围朋友有需要话请跟我联系!
S'il vous plaît avoir des besoins des entreprises ou des particuliers à me contacter.
请有这方面需求或人与我联系.
Bonjour, si tu n'arrives pas a ecouter une chanson, donnes-nous le liens ici.Merci.
如果你不能收听歌曲或者有任何问题,请在此留言,便于我们及时改进,谢谢!
Si vous ou votre entreprise a besoin, s'il vous plaît contactez-nous!
如您或您有需要,请联系我们!
Dans l'affirmative, veuillez fournir des informations sur leur fondement juridique, leur rôle et leur fonction.
如果有,请提供资料说明联合机构或机制法律依据、作用和职能。
Dans l'affirmative, veuillez décrire l'arrangement, ses modalités de fonctionnement et les points appelant des améliorations.
如果有,请说明安排、其运作方式和是否有任何可能应予改进领域。
Dans l'affirmative, veuillez décrire l'arrangement, ses modalités de fonctionnement et les points susceptibles d'être améliorés.
Dans l'affirmative, veuillez fournir des informations supplémentaires, si nécessaire.
如果有,请提供相关补充资料。
Il a été demandé aux délégations intéressées par cette question de l'examiner avec la facilitatrice.
请有兴趣代表团同调解人讨论这问题。
Dans l'affirmative, veuillez préciser quels sont les textes adoptés à cet effet.
如果有话,请摘述有关法律条例。
Dans l'affirmative, veuillez exposer les obstacles qui s'opposent à l'application de certaines normes.
如果有话,请说明遇到哪些困难以及在执行哪些标准方面遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sortie Première de sa promotion, voici le tout premier lapin agent de police de Zootopia!
并且是以警校第一名毕业,有请我们动物城第一位兔子警员!
Si oui, laissez votre réponse dans les commentaires.
有的话,请将回答写在评论处。
Nous prenons à présent un autre auditeur... Benjamin, bonjour, c’est à vous !
我们现在有请另一位听… … ,好,请说!
8 heures, voici le journal de Mickael Thébaut, bonjour Mickael !
现在是早上8点,让我们有请米歇尔,早上好,米歇尔!
Pour savoir quel matériel, rendez-vous à la page 14.
要想知道有哪些材,请翻到并且阅读第14页。
Pour vous juger aujourd'hui, un mof en la matière, il arrive.
今天来评判们的,是这方面的,顶尖专家。有请。
N'hésitez pas à me dire dans les commentaires si ça vous intéresse.
有兴趣,请不要犹豫在评论中告诉我。
Si vous avez des modifications à faire, faites-le-moi savoir, s'il vous plaît.
您有任何变动,请联系我!
Je vous fais des bisous ! Je vous laisse passer à Jigmé.
亲亲们!接下来有请Jigmé。
Partagez, aimez et continuez de regarder ces vidéos si elles vous sont utiles.
请分享、点赞,这些视频对有帮助,请继续观看。
22.Je peux m'arrêter à tout moment si vous avez des questions à poser.
22.有任何问请随时叫我停下来。
Si ça a du mal à passer, n'hésitez pas à revoir cette vidéo.
有困难,请随时回顾这个视频。
Si tu as des soucis, dis-le nous en commentaire.
有烦恼的话,请在评论区告诉我们。
Consulte toujours un professionnel de la santé mentale si tu penses avoir un problème.
认为自己有问,请务必去看心理健康专家。
Madame la baronne attend ces messieurs, revint dire le laquais.
“男爵夫人有请二位,”那仆人这时说道,原来他已经去问过他的女主人了。
Si tu te reconnais dans l'un des signes ci-dessus, consulte un professionnel qualifié.
发现自己有上述症状,请咨询专业诊断。
Je t'en prie, n'hésite pas si tu as des questions.
有问,请不要犹豫提出来哦。
Si vous avez des commentaires à faire, allez-y n'hésitez pas !
有任何意见,请继续,请不要犹豫!
Si vous avez des commentaires à faire, n'hésitez pas, faites-les ici.
们有任何意见,请不要犹豫,在评论中提出们的问。
Maintenant, si vous avez eu des problèmes, n'hésitez pas à faire vos commentaires ici.
有任何问,请在这里留下评论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释