有奖纠错
| 划词

Les États Membres doivent pouvoir faire totalement confiance aux processus décisionnels du Secrétariat et à son aptitude à mettre en œuvre les propositions.

会员国应当能够对秘书处序及其执行建议能力充分信心

评价该例句:好评差评指正

Nous avions pleinement confiance dans l'Organisation hydrographique internationale, qui travaille à travers ses bureaux régionaux et en collaboration avec d'autres organisations internationales pertinentes, pour aider les États dans cette tâche difficile.

我们对国际水文学组织通过与其区域办事处协同工作并与其它相关国际组织合作、在项繁重任务中向各国提供协助充分信心

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens ordinaires devraient être suffisamment confiants et en mesure de prendre contact avec les fonctionnaires, les élus et les autres agents publics, et pouvoir exiger de ceux-ci qu'ils leur fournissent des réponses.

普通公民应当充分信心,并充分能力接触到官僚、当选表及其他公众并获得他们响应。

评价该例句:好评差评指正

J'ai pleine confiance dans la sagesse et la volonté du Secrétaire général - illustrée, entre autres, par la publication d'un livre intitulé Crossing the Divide - de définir un nouveau paradigme du « dialogue entre les civilisations ».

我对安全事会聪明才智和意愿充分信心――一个特别例证是出版一本题为“跨越分歧”书以界定不同文明对话新范例。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, de façon générale, ma délégation, qui réaffirme sa pleine satisfaction et sa confiance au Président du Groupe de suivi et à son équipe, appuie la plupart des recommandations faites par le Groupe de suivi.

就是为什么总的来说我国表团——我们重申对监测小组主席和他工作员感到完全满意和充分信心——支持监测小组所提出大部分建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ce compliment, c'est comme de la musique à mes oreilles. Vous avez toute ma confiance pour faire un top à mon sujet.

这句像音乐在我耳边响起。我对你充分信心,你一定会把我成一篇顶级报道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接