有奖纠错
| 划词

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

将在周日进入天的全国哀悼

评价该例句:好评差评指正

Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.

Sapag女士()说,对这个问题应该进行深入研究。

评价该例句:好评差评指正

Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.

阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、、瑙鲁、巴拉圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌拉圭。

评价该例句:好评差评指正

À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.

鉴于上述理由,代表团将在表决中投弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili n'a fourni aucun renseignement sur l'assistance nécessaire pour mettre en œuvre l'article considéré).

未就实施相关条款所需的援助提供信息(这是一项强制性报告要求)。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的历史,重复的历史。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili a adhéré à cet instrument et espère le ratifier prochainement.

签署了该文书,预计在不久的将来批准该文书。

评价该例句:好评差评指正

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

同样秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与的各项空间计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.

欢迎以协商一致方式通过了我们面前的决议。

评价该例句:好评差评指正

M. de Rojas (Chili) souligne que l'engagement de l'OMC au niveau intergouvernemental dépend principalement des gouvernements.

de Rojas先生()指出,世界贸易组织对各国政府的承诺主要取决于各国政府。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团选案文A,原因如代表团所述。

评价该例句:好评差评指正

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

评价该例句:好评差评指正

M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.

GONZALEZ ANINAT先生()说,代表团赞同这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil et le Chili ont déjà atteint l'objectif de réduction de la pauvreté.

巴西和已经实现了减少贫穷目标。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même de la zone proche de la côte du Chili.

岸外地区也有待于研究探索,以证实冷水珊瑚礁生态系统的存在。

评价该例句:好评差评指正

Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.

阿根廷、亚美尼亚、、赤道几内亚、印度、墨西哥、萨摩亚、新加坡。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Alfredo Labbe (Chili) a assuré la présidence de cet organe subsidiaire.

附属机构由阿尔弗雷多·拉维大使()主

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.

这些国家是奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


montgolfière, Montgomérien, Montgomery, montgoméryite, Montholon, Monticelli, monticellite, monticole, monticule, Montiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Il vient du Chili et vit à Paris depuis bientôt 10 ans.

他来自智利,已经在巴黎住了近10年了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le Chili est un pays d'Amérique du Sud qui longe l'océan Pacifique.

智利位于南美洲,是一个位于太平洋沿岸的国家。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'Île de Pâques se trouve à plus de 3 500 kilomètres des côtes du Chili.

复活节岛离智利海岸线超过3500千米。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Du genre qui vous permettrait de repartir au Chili dans quelques mois.

“如果帮了这个忙,您几个月之后还能重新回智利。”

评价该例句:好评差评指正
格兰的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce disant, Paganel étala sur la table une carte du Chili et des provinces argentines.

他说着,在桌上摊开一张智利和阿根廷各省的地图。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour mettre la nature en valeur, il n'y a pas mieux que cet hôtel du Chili.

没有比智利这家酒店更适合示自然的地了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On compte plus de 3000 volcans dans les Andes chiliennes.

智利安第斯山脉有3000多座火山。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La mort de cette femme a tout de suite été attribuée aux forces de l'ordre chiliennes.

很快,人们认为这位女子的死亡与智利有关。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Alors j'ai décidé de partir 9 mois au Chili, dans une organisation humanitaire pour faire du volontariat.

然后我决定去智利待9个月,在一个人道主义组织里面当支援者。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

À l'étranger toujours : les Chiliens ont élu hier une femme à la présidence.

智利昨天当选了一位女总统。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Voici le top 4 sur le Chili.

(旁白):下面是关于智利的四个小知识。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Aïssa Derhem : J'avais entendu parler d'expériences qu'on faisait au Chili pour ramasser de l'eau.

阿萨·德赫:我之前听说,智利在进行收集水的实验。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dominique va tester des pétoncles du Chili et d'Argentine et des coquilles Saint-Jacques de Normandie et de Bretagne.

多米尼克将要测试的是来自智利,阿根廷的普通扇贝以及诺曼底和布列塔尼的圣雅克扇贝。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette route longue de 380km franchit les montagnes de la Cordillère des Andes entre le Chili et l'Argentine.

这条达380公里的公路横穿智利和阿根廷之间的安第斯山脉山脉。

评价该例句:好评差评指正
格兰的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Au Chili ! au Chili ! s’écria l’infortuné géographe !

“啊!到智利呀!到智利呀!”这个不幸的地理学家叫起来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Puis, j'ai voyagé six mois en Amérique du Sud : Chili, Argentine, Pérou, Bolivie, Équateur, Colombie.

接着我在南美洲游玩了六个月:智利、阿根廷、秘鲁、玻利维亚、厄瓜多尔、哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Il y a trois ans, j'ai rejoint l'Organisation européenne des recherches astronomiques et suis parti vivre au Chili.

三年前,我加入了欧洲天文学研究组织,因此来到了智利工作。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Six sont chefs d'Etat: au Chili, au Libéria, en Finlande, en République d'Irlande, en Lettonie et aux Philippines.

智利、利比里亚、芬兰、爱尔兰共和国、拉脱维亚和菲律宾6国的国家元首是女性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Numéro 1: on peut y voir des milliers de manchots.

(旁白):一.在智利可以看到成千上万只企鹅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Au Chili, la président Michelle Bachelet condamne sévèremement le meurtre le deux étudiants à Valparaison.

SB:在智利,米歇尔·巴切莱总统强烈谴责在瓦尔帕莱松谋杀两名学生的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


montreulite, montreur, Montrichard, montronite, montroséite, monts appalaches, monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural, monts tsingkang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接