有奖纠错
| 划词

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资的差别十分显著

评价该例句:好评差评指正

Les prix ont connu en juin une hausse notable .

六月价格经历了一次显著的升高。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme a une qualité, celle (la qualité) de bien réfléchir avant d’agir.

个青年有一个显著的优点,就是三思而行。

评价该例句:好评差评指正

Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!

化妆品功效型无显著效果的全额退款!

评价该例句:好评差评指正

Fort de son succès, le biologiste réalisera plus de 350 inoculations en un an.

疫苗成效显著,一年内我们的生物学接种超过350例。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.

司因其显著的效率而闻名 。

评价该例句:好评差评指正

Un effet significatif, la compagnie à bas coût unités appelées pour le monument.

效果显著司成本低廉,为各单位所称碑。

评价该例句:好评差评指正

Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.

靶向具原料,显著疗效,发热明显,持久温和。

评价该例句:好评差评指正

Par la majorité des clients avec favorable, l'entreprise a également été amélioré de manière significative.

受到广大客户的一致好评,司业务也得到显著提高。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

一趋势同时发生的是区域间贸易的显著增长。

评价该例句:好评差评指正

Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.

该方案还带来了显著的战略性变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

近年来,南南发展援助显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.

凶杀、绑架和袭击基础设施的行为显著减少。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des résultats remarquables dont vous pouvez tous être fiers.

显著的成绩可以令我们大引以为豪。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.

取得了显著进展,90个国现已制定了国目标。

评价该例句:好评差评指正

La présence des femmes à l'Assemblée nationale a considérablement augmenté.

妇女在国会中的人数有了显著增加。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同和加勒比共同市场在服务领域取得了显著进展。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration du Cadre stratégique pour le Burundi en est un exemple éloquent.

《布隆迪战略框架》的建立就是一个显著的例子。

评价该例句:好评差评指正

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液生物燃料的生产量和使用量有显著增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

La yourte est pour moi une évidence entre mes pratiques écologiques et mon travail quotidien.

蒙古包对于我来说在我生态学实践和我日常工作作用

评价该例句:好评差评指正
法语综教程3

Son utilisation ne sera notable qu'à partir de 1965.

原子能作用从1965年开始才开始出来。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

La troisième couche s'enfile avec un tout petit peu plus d'effort que les deux précédentes.

第三层比前两层效果更

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Sept ans plus tard, les progrès sont concrets.

七年后,效果

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Les conditions de vie collectivement se sont nettement améliorées.

人们生活条件总体上得到改善。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Dans plusieurs épreuves, le corps des athlètes a fortement évolué.

在许多项目中,运动员身体发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Et ça marche du feu de Dieu.

这一切效果

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Selon le GIEC, la fonte des glaces va s'accélérer considérablement dans les années à venir.

根据政府间气候变化专门委员会报告,冰川融化将在未来几年内加速。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est elle qui confère à ce matériau ses remarquables propriétés de résistance.

正是这种结构使这种材料具有强度特性。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Son rendement énergétique est tout à fait remarquable puisqu'il ne consomme aucune énergie fossile.

能量产量是十分,因为它没有消耗任何化石能源。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

L’ancien Empire turc était un exemple remarquable de société multiculturelle.

古代土耳其帝国是一个多文化社会例子。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert, dès le lendemain, éprouvait une certaine amélioration.

第二天,赫伯特病情好转了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était visible que le capitaine s’éteignait peu à peu.

体力地衰退着。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En outre, le lâcher en altitude améliore significativement la dispersion des moustiques.

此外,高空投放提高了蚊子扩散范围。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le visage reconstruit présente des similitudes importantes avec le portrait.

重建面孔与画像有相似之处。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un avantage non-négligeable dans le cadre de la vaccination.

在疫苗接种中,粉末形式具有优势。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une autre caractéristique très marquante est la disposition des mâts, en quinconce.

另一个非常特点是桅杆梅花形排列。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La concurrence et les frictions entre les deux pays ont augmenté de manière significative.

两国之间竞争和摩擦增加。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

En 2013, notre pays s'est mis en valeur dans plusieurs domaines.

2013年,我们国家在多个领域取得了成绩。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Le règne animal se distingue par une remarquable absence de fesses.

动物界一个特点是几乎没有臀部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接