L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资的差别十分显著。
Les prix ont connu en juin une hausse notable .
六月价格经历了一次显著的升高。
Ce jeune homme a une qualité, celle (la qualité) de bien réfléchir avant d’agir.
个青年有一个显著的优点,就是三思而行。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退款!
Fort de son succès, le biologiste réalisera plus de 350 inoculations en un an.
疫苗成效显著,一年内我们的生物学接种超过350例。
La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.
司因其显著的效率而闻名 。
Un effet significatif, la compagnie à bas coût unités appelées pour le monument.
效果显著,司成本低廉,为各单位所称碑。
Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.
靶向具,原料,显著疗效,发热明显,持久温和。
Par la majorité des clients avec favorable, l'entreprise a également été amélioré de manière significative.
受到广大客户的一致好评,司业务也得到显著提高。
Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.
与一趋势同时发生的是区域间贸易的显著增长。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来了显著的战略性变化。
Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.
近年来,南南发展援助显著增加。
Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.
凶杀、绑架和袭击基础设施的行为显著减少。
Ce sont des résultats remarquables dont vous pouvez tous être fiers.
些显著的成绩可以令我们大引以为豪。
Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.
近年来,南南贸易显著增加。
Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.
取得了显著进展,90个国现已制定了国目标。
La présence des femmes à l'Assemblée nationale a considérablement augmenté.
妇女在国会中的人数有了显著增加。
La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.
安第斯共同和加勒比共同市场在服务领域取得了显著进展。
L'élaboration du Cadre stratégique pour le Burundi en est un exemple éloquent.
《布隆迪战略框架》的建立就是一个显著的例子。
La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.
近年来,液生物燃料的生产量和使用量有显著增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La yourte est pour moi une évidence entre mes pratiques écologiques et mon travail quotidien.
蒙古包对于我来说在我生态学实践和我日常工作作用显。
Son utilisation ne sera notable qu'à partir de 1965.
原子能作用从1965年开始才开始显出来。
La troisième couche s'enfile avec un tout petit peu plus d'effort que les deux précédentes.
第三层比前两层效果更显。
Sept ans plus tard, les progrès sont concrets.
七年后,效果显。
Les conditions de vie collectivement se sont nettement améliorées.
人们生活条件总体上得到显改善。
Dans plusieurs épreuves, le corps des athlètes a fortement évolué.
在许多项目中,运动员身体发生了显变化。
Et ça marche du feu de Dieu.
这一切效果显。
Selon le GIEC, la fonte des glaces va s'accélérer considérablement dans les années à venir.
根据政府间气候变化专门委员会报告,冰川融化将在未来几年内显加速。
C'est elle qui confère à ce matériau ses remarquables propriétés de résistance.
正是这种结构使这种材料具有显强度特性。
Son rendement énergétique est tout à fait remarquable puisqu'il ne consomme aucune énergie fossile.
它能量产量是十分显,因为它没有消耗任何化石能源。
L’ancien Empire turc était un exemple remarquable de société multiculturelle.
古代土耳其帝国是一个显多文化社会例子。
Harbert, dès le lendemain, éprouvait une certaine amélioration.
第二天,赫伯特病情显好转了。
Il était visible que le capitaine s’éteignait peu à peu.
他体力显地衰退着。
En outre, le lâcher en altitude améliore significativement la dispersion des moustiques.
此外,高空投放显提高了蚊子扩散范围。
Le visage reconstruit présente des similitudes importantes avec le portrait.
重建面孔与画像有显相似之处。
Un avantage non-négligeable dans le cadre de la vaccination.
在疫苗接种中,粉末形式具有显优势。
Une autre caractéristique très marquante est la disposition des mâts, en quinconce.
另一个非常显特点是桅杆梅花形排列。
La concurrence et les frictions entre les deux pays ont augmenté de manière significative.
两国之间竞争和摩擦显增加。
En 2013, notre pays s'est mis en valeur dans plusieurs domaines.
2013年,我们国家在多个领域取得了显成绩。
Le règne animal se distingue par une remarquable absence de fesses.
动物界一个显特点是几乎没有臀部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释