Le programme susmentionné a une valeur indicative et pourra être modifié.
以上间为暂定间,可。
Elle a défini le calendrier général de ses travaux, y compris les périodes intersessions.
小组委员会列出其工的一般间,包括闭会期间的间。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的间安排的太满了.
Il établit un emploi du temps.
他制定了间。
Encourager le Gouvernement à publier le plus rapidement possible un calendrier électoral.
鼓励政府尽快公布选举间。
Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.
执行关于工资平等的间。
Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.
课程和间在全国有效。
Des délais ont-ils été fixés pour leur incorporation dans le droit interne?
有无颁布这些法律的间?
Les délais fixés pour la destruction des stocks ont été respectés.
销毁储存的间得到遵守。
Il ne lui est pas impossible de s’habituer vite à son nouvel horaire de travail.
很快地习惯于新的工间来说并不是不可能的。
La liste doit être revue tous les deux mois.
应每隔两个月审查该间。
Le Secrétaire général espère qu'un calendrier sera publié à cette fin.
他期望能为此定出一个间。
Il ne fallait pas modifier le calendrier du référendum.
全民投票的间不应变。
Le projet de réseau électronique panafricain se déroule comme prévu.
泛非网络项目正在按间实施。
On trouvera à l'annexe III le calendrier proposé pour les travaux de la Conférence.
拟议会议工间载于附件三。
Le programme indicatif des séances est donné plus loin.
三天会议的暂定间见下文。
Il importait d'établir un calendrier pour ces deux volets.
必须为这两个方面制定间。
Tout d'abord, nous sommes très favorables au calendrier électoral.
我们坚定地支持选举的间。
Le calendrier de l'élaboration du cadre est à l'étude.
制订框架的间尚待最后确定。
La reconstruction économique demande également l'établissement d'un échéancier.
经济建设还要求制订一个间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mettez la machine en maintenance, et suivez le calendrier que vous m’avez donné.
停机维修,就照时间表。”
Quels sont les horaires du club?
俱乐部时间表是怎样呢?
C'est lui qui a adapté ses horaires de travail pour gérer la vie de famille.
他才是那个根据工作时间表掌管家庭生活人。
Alors comment je fais avec un tel emploi du temps ?
时间表么紧凑情况下,我是如何做到?
Ok. Et les horaires, c'est assez flexible, non ?
好,那时间表呢,是灵活,是吗?
Quoi ? répondit sèchement Hermione en examinant son emploi du temps.
“什么?”赫敏厉声,拿起那张时间表来仔细察看。
Lorenzo tendit à sa secrétaire une photographie et un horaire griffonné sur une feuille de papier.
洛伦佐递给秘书一张照片和一张手写时间表。
Etape 3 préparéz un kit d’urgence Les volcans n'entrent pas en éruption selon un planning établi.
准备一个应急箱火山不会按照既定时间表喷发。
Parfois, le week-end, je prépare les dossiers qui sont urgents. Il n'y a pas d'horaires fixes.
有时周末,我需要准备紧急档案材料。没有固定时间表。
D : Oh là là ! Il est bien chargé, votre emploi du temps !
天啊,时间表都排好满啊!
Sans l'étude des Moldus et la Divination, j'aurai de nouveau un emploi du temps normal.
不上麻瓜研究和两门课之后,我就又能有一张正常时间表了。”
Et si le calendrier des interdictions a été fixé, il s’étale quand même sur 20 ans.
虽然禁止使用时间表已经确定,但它仍然跨越了20年。
Ron regarda le tableau d'un air sombre, puis son visage s'éclaira.
罗恩沮丧地低头看了看时间表,接着高兴起来。
Le directeur : Mademoiselle Lefèvre, vous avez les horaires des TGV Paris-Bordeaux?
乐维女士,有巴黎到波尔多高铁时间表吗?
Mme Wu voulait qu’on convienne sur-le-champ d’un emploi du temps, mais Mme Wei la poussa hors de la pièce.
吴女士想立刻谈妥一个时间表,但是,魏女士把她推出了门外。
Quoi qu’il en soit, on vous donnera votre emploi du temps et vos horaires que vous devrez respecter.
不管职位如何,都会收到工作时间表,都要遵守上班时间。
Ça veut dire je te donnerai une information, je te tiendrai informé après avoir regardé mon emploi du temps.
意思是我会给提供信息,我看完自己时间表后会告诉。
Par exemple : Il faut que je regarde mon emploi du temps et je te tiens au courant.
我需要先看看我时间表,我会再跟。
Cette réunion a pour but d’examiner les changements d’horaires et le planning des congés.
- 本次会议目是审查时间表和休假时间表变化。
On a toujours un planning fait à l'avance.
我们总是提前制定好时间表。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释