La société de taux standard de tous les frais (frais bancaires à la norme)!
本公司的一切标准(以银行标准)!
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路的站形成一道卡口。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的。
Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.
确定会议事务的做法也各有不同。
L'imposition de taxes arbitraires serait monnaie courante.
据闻苛捐杂税乱的事很平常。
Lorsque ils sont performants, les prix pratiqués sont prohibitifs pour les bourses modestes.
其中水平高一点的高,对于没有钱的人来说,可以说是天价。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资的筹供将主要通过对服务的方式产生。
L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.
买主也应提供必要的票据并交纳必要的。
L'offre faite par la société de limiter l'accroissement à 1,5 % a été rejetée.
政府认这项增加的不合理,拒绝了该公司将增加额限1.5%的提议。
Il est clair qu'une révision de la procédure et des taux de recouvrement s'impose.
要回有关用,显然必须修订人口基的间接用政策以及相应的。
L'harmonisation aidera les États Membres à comprendre et à accepter les taux fixés.
统一确定支助用的方法,将有助于会员国理解和接受这些。
Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.
私立学校的各不相同。
Nos honoraires sont calculés sur la base de notre temps de travail.
我们的基于所花的时间。
Certains fournisseurs américains d'hébergement payant ont adopté une politique analogue.
美国一些主要的主机服务提供商也采取类似政策。
Il y a quatre plages de droits dans les universités du Royaume-Uni.
英国大学的分四类。
L'Association nationale des vétérinaires recommandait la tarification des actes à appliquer dans chaque région.
全国兽医协会就每一地区的适用表提出建议。
Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.
作出的另一项改变是对监狱的迟交不征利息。
Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.
此外,将就以前免提供的服务采用新的各种办法,而且非居民的缴将高于居民的缴。
En définitive, c'est le débiteur qui paie la redevance.
说到底,其实是债务人在承受的负担。
Ils vivaient dans des habitations de 2 mètres par 2 mètres pour lesquelles un loyer était perçu.
国内流离失所者生活在2 × 2米的住所;儿童基会修建的厕所被地主锁上,据说是因住户没有能力支付使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.
然而,与实行收费其他欧洲国家相比,法国高速公路费用最高。
Mais où va l'argent des péages ?
但,收费钱都去哪儿了呢?
Pour les enfants aussi, mettre un petit sirop à l'eau gratuit, qu'on va pas compter, quoi.
小孩子亦如,放入加水糖浆,这不收费。
Attention, cette méthode n'est pas gratuite.
请注意,这种收费。
Le pigiste doit être capable de travailler pour plusieurs médias et donc de s'adapter à leur demande et...à leurs tarifs.
自由撰稿人必具备能够为多家媒体能力,因此他们需要适应别人需求以及...符合别人给出收费标准。
Faire payer pour emprunter le pont, l'idée n'est pas nouvelle.
- 使用桥收费,这个想法并不新鲜。
Et l'idée d'un péage suscite une inquiétude.
- 并且有人担心收费想法。
C'est un service que je ne facture pas.
这一项我不收费服务。
Cela consiste à aller promener les animaux de compagnie contre rémunération.
这包括收费步行宠物。
Cela ajoute un élément à charge important au dossier.
- 这会在箱子中添加一个重要收费项目。
Avant de devenir peintre, il était commis au péage régulant l’entrée des marchandises à Paris.
在成为画家之前,他管理货物进入巴黎收费站办事员。
Le Sanitagel est facturé 15 dollars le litre, un prix raisonnable sur le marché actuellement.
Sanitagel收费为每升15美元,目前市场上价格合理。
Il y en a de là une payante ?
那里有收费吗?
La nouvelle tarification du stationnement prendra aussi en compte les critères sociaux des automobilistes résidents.
- 新停车收费也将考虑居民驾车者社会标准。
Il y avait un bon niveau de charge.
有一个很好收费水平。
Les gendarmes multiplient les contrôles sur ce péage de Toulouse.
宪兵加强了对图卢兹收费站控制。
Le péage du pont de l'île de Ré se franchisst sans encombre ce matin.
今天早上,雷岛大桥收费站顺利通过。
Je pense que c'est normal que certaines régions fassent plus payer que d'autres.
- 我认为某些地区收费高于其他地区正常。
Ca fait une charge en plus.
这额外收费。
Le bilan s'est encore alourdit aujourd'hui.
今天收费更加沉重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释