有奖纠错
| 划词

Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.

好几幢摩天大楼从该地区拔地而起。

评价该例句:好评差评指正

Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.

这是一部极具审美的影片,露天放,与背后的摩天大楼互相映衬。

评价该例句:好评差评指正

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

以北京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回的光辉。这里摩天大厦顶天立地。

评价该例句:好评差评指正

Que les terroristes aient bombardé des installations militaires ne signifiait pas qu'ils n'attaqueraient pas des gratte-ciel.

恐怖炸军事设施这个事实并不等于他们就不会攻击摩天大楼。

评价该例句:好评差评指正

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩天大楼并不意味着他们就不会炸地铁。

评价该例句:好评差评指正

Le travaux de construction de la plus haute roue du monde ont débuté le 5 novembre au parc Chaoyang à Beijing.

由上海建工集团实施总承包的目前全球最高的摩天轮———北京朝天轮专案在北京朝阳园破土动工。

评价该例句:好评差评指正

Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.

据法新社报道,法国阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动中,攀登上了伊斯坦布尔最高的摩天大楼。

评价该例句:好评差评指正

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

评价该例句:好评差评指正

Inauguré en janvier 2010, le gratte-ciel Burj Khalifa, le plus haut de monde (828 mètres), compte 200 étages, dont 160 occupés par des appartements et des bureaux.

竣工于2010年1月的摩天大楼哈利法塔,是世界最高的建筑(高828米),共有200层,其中160层是楼。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a ainsi aucun lien apparent entre la tente nomade, l'igloo de l'esquimau, la case en pilotis des gens de l'eau et les gratte-ciel de la mégapole.

因此,在游牧的帐篷、爱斯基摩的冰屋、居住在水边的利用支柱撑着的房屋、以及特大城市的摩天大楼之间没有明显的联系。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes capables de construire des gratte-ciel de plusieurs centaines de mètres de hauteur, alors que dans d'autres endroits, nous détruisons les taudis où vivent les plus pauvres d'entre nous.

我们能够建造数百米高的摩天大楼,但在其他地方却摧毁最贫穷者的铁皮屋。

评价该例句:好评差评指正

Un gratte-ciel, un restaurant, un autobus ou une discothèque peuvent être pulvérisés en un instant, et une vie humaine, de fait des dizaines de vies humaines, peuvent être anéanties en quelques minutes.

摩天大楼、饭店、共汽车或迪斯科舞厅都可能会在一瞬间灰飞烟灭;一个的生命,实际上许多的生命会在转眼间被扼杀。

评价该例句:好评差评指正

Visible à 95 km à la ronde, culminant «à plus de 800 mètres» du sol, la Burj Khalifa (Burj Dubaï), la plus haute tour du monde, ouvre ses portes ce 4 janvier 2010.

距地面800多米高、方圆95里可见的世界第一摩天大厦─哈利法塔(迪拜塔)于2010年1月4日落成开张。

评价该例句:好评差评指正

La planification et la préparation de ces attentats terroristes, y compris d'énormes attentats terroristes tels que ceux visant des gratte-ciel, des entrepôts d'essence et des usines chimiques, continuent sans relâche, sans que la direction palestinienne et son personnel de sécurité essaient d'y mettre un terme.

这种恐怖攻击的计划准备, 包括针对诸如摩天大楼、油库化工厂等目标的大型恐怖攻击仍继续不衰,也没有受到巴勒斯坦领导及其安全员的限制。

评价该例句:好评差评指正

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著的比照:在无规划的城市拓展的同时,沙土般的贫民窟与闪耀着的摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境类健康的垃圾一道并存;住房费用住房供应之间以及住房费用劳动力市场薪金之间的差距日益加大。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également pris note des applications de la technologie spatiale dans le domaine de la sécurité publique et notamment de la mise au point d'un appareil respiratoire autonome qui accroît la sécurité des pompiers et des travailleurs qui manipulent des matières dangereuses, ainsi que d'une pompe à incendie mobile pour gratte-ciel qui utilise la technologie des turbopompes équipant les moteurs-fusées à propergol liquide pour propulser de l'eau jusqu'à une distance de 400 mètres.

委员会还注意到空间技术在共安全领域的应用,包括单独成套式呼吸装置的研制,这种装置增强了消防危险材料处理员的安全;另外还有一种移动式摩天大楼消防灭火泵,这种装置使用液体推进剂火箭发动机涡轮泵技术,水柱射程高达400米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inconstance, inconstant, inconstatable, inconstitutionnalité, inconstitutionnel, inconstitutionnellement, inconstructible, incontestabilité, incontestable, incontestablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

Ils courent jusqu'à la grande roue.

他们奔向了轮。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un tour de grande roue, mais c'est une excellente idée.

轮真是个好主意。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des forêts de gratte-ciel entourées de montagnes.

群山环绕着林立的大楼。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle est célèbre pour ses gratte-ciel dressés en plein désert.

它以沙漠中的大楼而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On l'appelle d'ailleurs " le gratte-ciel des Flandres" .

此外我们把它叫做“弗朗德勒的大楼”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Depuis 2013, c'est le plus haut gratte-ciel de New York.

自2013年以来,它是纽约最高的大楼。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais oui, il y a des gratte-ciel à Paris. Tu es surpris?

“对了,巴黎有大楼呀!你感奇怪吗?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Construisez des hôtels, des animaux, des personnages, des bateaux, des gratte-ciel et des supermarchés.

建造酒店、动物、角色、船只、大楼和超市。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'aurais pu faire un tour de vrai manège ou même un tour de grande roue.

我本可以真正的旋转木马,甚至轮上的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce que vous voyez là derrière, la grande roue, c'est le dôme de la Grave.

你们看那边的轮了吗?那是格拉夫穹顶。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pas mal, mais plus petite que nous gratte-ciel.

“还不错,不过要比我们的大厦还矮一点。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Si les clowns viennent t'asticoter, sur la grande roue tu pourras t'envoler.

如果小丑来挑逗你,你可以轮飞走。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On est loin des gratte-ciel modernes. Mais tout de même, l'édifice faisait 5 étages!

和现代的大楼相差甚远。但不管怎样,这座瞭望塔有5层!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On imagine mal les gratte-ciel de ce quartier d'affaires à l'ouest de Paris défendre la ville.

我们很难想象巴黎西部的这个商务区的大楼会保卫这座城市。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Éloignez-vous de tous les gratte-ciels, et abritez-vous sous quelque chose de soide pour protéger votre tête.

远离所有的大楼,躲在坚固的东西下面,以保护你的头部。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il fait construire des casinos, des hôtels, des immeubles… dont la Trump Tower, un immense gratte-ciel.

公司建造赌场,宾馆,建筑物。。。其中特朗普塔,巨大的大楼。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En bateau, la vue sur ce gratte-ciel, vertical et horizontal, nouveau symbole de la ville, est imprenable.

乘船游览这座城市的新地标、朝扬帆的大楼,景色令人叹为观止。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Se gratte ciel devrait dépasser les 1000 M. Ainsi, le premier bâtiment a atteindre 1 km en hauteur.

大楼应该会超过 1000米。因此,它是第一个达 1km高度的建筑物。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Robert admire les boulevards, les parcs et les monuments de Paris. Soudain il crie: Tiens! Un gratte-ciel!

罗伯持欣赏着林荫大道、公园和巴黎的建筑。忽然他叫起来:“看哪!大楼!”

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Ah! Il y a une grande roue là Vous l'avez?

啊!那里有轮 你有吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incorrigible, incorrigiblement, incorruptibilité, incorruptible, incorruptiblement, INCOTERMS, incoupler, incrassé, incrédibilité, incrédule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接