La situation reste stable le long des frontières avec le Libéria et la Guinée.
与利比里亚几内亚接壤界地区安全状况依然稳定。
Cela s'est produit près de la frontière avec le Soudan.
空袭事件发生在与苏丹接壤界附近。
Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.
与地中海接壤21个国家得益于这一项目。
Actuellement, l'Ouganda cherche des hydrocarbures et d'autres minéraux dans les régions voisines de l'Ituri.
眼下,乌干达正在与伊图里接壤地区勘探碳氢化合它矿质。
Des mesures conjointes sont prises pour suivre la situation dans le secteur russo-bélarussien de la frontière.
正在制订联合安排,作为俄罗斯与白俄罗斯接壤界发生情况后续行动。
S'agissant de la situation à la frontière égyptienne, la France salue les efforts du Gouvernement égyptien.
关于与埃接壤界局势,法国欢迎埃政府努力。
Le 23 janvier, des militants palestiniens ont détruit des pans entiers de la barrière frontalière avec l'Égypte.
23日,巴勒斯坦激进分子摧毁了与埃接壤整整界围栏。
À la fin des consultations, les autorités tchadiennes se sont dites disposées à accepter environ 3 500 hommes.
在这种情况下,它们提到最近向与苏丹接壤境增派了一些国防部队,而且预期还将部署平与安全部队。
Les activités des milices le long de la frontière avec le Timor occidental ont connu un déclin.
与西帝汶接壤界上民兵活动已经减少。
Diverses organisations et formations politiques, connues sous le nom de Tanzeemat, opéraient dans la région voisine de l'Afghanistan.
通称Tanzeemat各种组织政治运动都在与阿富汗接壤境地区活动。
3 Les municipalités frontalières sont celles qui sont contigues aux États-Unis
境市是那些同美国接壤市。
Ont-ils conclu des accords de coopération avec les pays limitrophes en vue d'empêcher des actes de terrorisme transfrontaliers?
美国是否已经订立与接壤邻国合作安排以防止跨界恐怖主义行为?
L'application des sanctions doit en effet reposer avant tout sur la volonté et l'initiative des voisins de l'Afghanistan.
确,执行制裁必须依赖主要是与阿富汗接壤国家意志主动。
Il y a une sensibilisation de la population, notamment dans les régions frontalières avec la République-Unie de Tanzanie.
人民对此开始有所认识,尤是就与坦桑尼亚接壤境地人民而言。
Environ 60 000 autres personnes ayant des besoins de protection internationale se trouvent sur la zone frontière avec la Colombie.
与哥伦比亚接壤境地区约有6万多人要求获得国际保护。
Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.
过渡政府主要大本营在与埃塞俄比亚接壤Bakool州。
Les zones de catégorie II sont les sites utilisés occasionnellement ou situés en bordure des zones de catégorie I.
“第二类”区域是偶尔使用区域或与“第一类”区域接壤区域。
Treize des points de passage sont situés le long de la ligne de démarcation administrative avec la Serbie.
这些过境点中有13个分布于同塞尔维亚接壤行政界线。
Le Honduras a indiqué qu'il avait des aquifères dans les zones limitrophes d'El Salvador, du Guatemala et du Nicaragua.
洪都拉斯报告说,在与危地马拉、萨尔瓦多尼加拉瓜接壤地区存在含水层。
Plus de 1 000 agents patrouillent la frontière avec le Canada au nord 10 000 celle avec le Mexique au sud-ouest.
境巡逻队目前有1 000多名执法人员在与加拿大接壤北部境地区巡逻,另有1万名在西南部与墨西哥接壤境沿线巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il atteindra l'Indus, le grand fleuve qui borde l'Inde.
将到达Indus河,这是一条与印度接壤的大河。
Cette ville frontière avec l’Allemagne est aussi métissée et inventive.
这座与德国接壤的边境城市也是拥有多种文化和具有创造性的。
C'était la troisième fois qu'elle plantait des canards rouges sur le talus qui bordait le terre-plein.
这是她第三次在与中线接壤的路堤上种植红色卡玛格花。
Ils sont même basés dans des pays frontaliers, car leur sécurité n'est pas garantie dans la capitale.
们甚至位接壤的国家,因为在这个国家的首都,们的安全得不到保障。
Ce camping qui borde le lac d'Aiguebelette sera plein.
这个与 Aiguebelette 接壤的露营地将满员。
La ville qui borde la mer Noire a été visée hier par des bombardements intenses.
这座与黑海接壤的城市昨天成为猛烈轰炸的。
Des affrontements aussi aujourd'hui à la frontière avec la Biélorussie, un autre front.
- 今天在与白俄罗斯接壤的边界上也发生了冲突,这是另一条战线。
Un futur qui frôle la science-fiction, c’est tout de suite, dans notre banc d’essai.
一个与科幻小说接壤的未来就在我们的试验台上。
La bulgarie envoie 350 militaires à sa frontière avec la turquie.
保加利亚向与土耳接壤的边境派遣了 350 名士兵。
En Jordanie, l'explosion aujourd'hui d'une voiture piégée à la frontière avec la Syrie.
在约旦,今天在与叙利亚接壤的边境上发生了一起汽车炸弹爆炸事件。
Ils sont d'ailleurs nombreux en Grèce, à la frontière avec la Macédoine.
在与马顿接壤的希腊也有许多这样的人。
Frédéric Métézeau à la frontière avec Gaza, Radio France pour RFI.
弗雷德里克·梅特佐在与加沙接壤的边界上,法国广播电台为RFI。
C'est ce qu'a annoncé le gouverneur de cette région frontalière avec l'Ukraine.
这是与乌克兰接壤的边境地区的州长宣布的。
La police allemande se déploie à la frontière avec l'Autriche.
AS:德国警察部署在与奥地利接壤的边境。
Alors que la Hongrie installait de nouveaux barbelés à sa frontière avec la Slovénie.
而匈牙利则在与斯洛文尼亚接壤的边界上安装了新的铁丝网。
Dans ce pays frontalier du Burkina Faso, les mêmes slogans anti-France.
在这个与布基纳法索接壤的国家,同样的反法口号。
Les rebelles du M23 se sont emparés de la ville frontière avec l'Ouganda.
M23 叛军占领了与乌干达接壤的边境城镇。
Nous irons en Finlande, qui construit un mur à sa frontière avec la Russie.
我们将前往芬兰,芬兰正在与俄罗斯接壤的边境修建隔离墙。
Le point commun entre toutes ces frappes se situe dans ces zones frontalières avec l'Ukraine.
所有这些袭击的共同点是在这些与乌克兰接壤的边境地区。
Sur le marché de Rafah, la ville frontière avec l'Egypte, les étals sont maigres.
在与埃及接壤的边境小镇拉法的市场上,摊位很少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释