有奖纠错
| 划词

Ce navire déplace 10000 tonnes.

这艘船排水量为10000吨。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entreprises construisent de nouvelles usines qui maximisent l'utilisation d'eau recyclée et minimisent les rejets en les ramenant à un niveau très bas.

许多公司正在设尽量使用循环水并尽量减少排水量新型工厂。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de leur tirant d'eau en charge avec leur creux a été mal calculé, et, par suite, ils n'offrent qu'une faible résistance à la mer.

对于空船和满载两种排水量得很不正确,因此就经不起海上

评价该例句:好评差评指正

La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.

地下水向湖泊排水量减少会给溶学成分流入造成很大影响,即使此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,从而可能导致湖泊主要成分、如养分和溶氧等改变。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.

地下水向湖泊排水量减少会给溶学成分流入造成很大影响,即使此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,它也可能是湖泊溶学成分主要来源,从而这可能导致湖泊主要成分、如养分和溶氧等改变。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.

地下水向湖泊排水量减少会给溶学成分流入造成很大影响,即使此类排水量在湖水注入总量中只占很小一部分,它也可能是湖泊溶学成分主要来源,从而可能导致湖泊主要成分、如养分和溶氧等改变。

评价该例句:好评差评指正

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


serpolet, Serpollet, serpophite, serpule, serpulite, serra, serrage, serran, serrate, Serratia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Son tirant d’eau était alors de six mètres soixante-dix centimètres, et son déplacement de six mille six cent vingt-quatre mètres cubes.

它当时的吃深度6米70厘米,6,685方米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elles évacuent chaque jour l'équivalent d'une piscine olympique toutes les 15 minutes.

每天,他们每 15 分钟相当于一奥林匹克游泳池的

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le rapport de leur tirant d’eau en charge avec leur creux a été mal calculé, et, par suite, ils n’offrent qu’une faible résistance à la mer.

对于满载两种的比例计算得很不正确,因此就经不起海上的风浪。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le vaisseau, d'une longueur de 88 mètres, dispose d'une autonomie de déplacement de 16.000 milles nautiques avec une vitesse maximale de plus de 15 noeuds.

长88米,为16,000海里,最高时速超过15节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


serre-fils, serre-frein, serre-joint, serre-livres, serrement, serre-nez, serre-papiers, serrer, serrer la main, Serres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接