有奖纠错
| 划词

L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).

通常,法国家养猫就是别人送(93%)。

评价该例句:好评差评指正

Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.

这样就造成了一只木筏。木柴都堆在上面,真的,这些木柴二十个人也

评价该例句:好评差评指正

Ils venaient du Haut-Karabakh et passaient la journée dans la région pour récupérer des matériaux de construction pour leur propre usage et non, ont-ils dit, pour les revendre.

从纳戈尔诺-卡拉巴赫,当天往返,是建材,捡回去自己用,据自己说,是为了转卖。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, le Groupe d'experts ne « veut » pas faire la différence entre le normal et l'anormal, et parce qu'il n'a pas fait correctement son travail, il se fait l'écho d'un certain nombre de mensonges propagés par des ennemis politiques de Kampala qu'aucune preuve convaincante ne vient corroborer.

(2) 报告在许多事例中都“故意”混淆合理事和正常事,由于报告对所调查问题处理当,登载了一些从反坎帕拉政敌那里谎言,没有可信证据予以证实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

La Compagnie distribuait par mois, à chaque famille, huit hectolitres d’escaillage, charbon dur ramassé dans les voies.

公司每月配给每家八公担从坑道里

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Alors, il se rend parfois dans ce centre qui héberge d'autres enfants récupérés dans les rues.

所以他有时会去这中心,那里有其他从街上

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.

这样就造成了一只木筏。他们把木柴都堆在上面,真,这些木柴二十人也搬不完。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话, 粗俗的举止, 粗俗的女人, 粗俗的胖女人, 粗俗的人, 粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接