有奖纠错
| 划词

Le principal d'exploitation soutien-gorge, maillot de bain, manteau, chaussettes, sous-vêtements, sous-vêtements de coton, sous-vêtements thermiques.

主要经营文胸、游泳衣、、袜业、、纯棉衣、保暖衣。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain paraissait dans la presse un article intitulé «Des indiens au poncho en or».

第二,报上刊登了一篇题为《身的印第安人》的文章。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui encore certaines gens parlaient de «ponchos en or».

即使到现在,有些人仍在使用“”这一词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Mettre une capote, c'est une cape, un peu comme un manteau.

穿雨罩,就是一种披风,有点像

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

J’aurais besoin d’un manteau, un grand manteau, à long collet, doublé.

“我要买一件披风,一件披风翻领,加衬里的。”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

J'ai mis une cape, ça fait plus héroïque.

我身着披风去更像个英雄。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Monsieur Houille, pas avec votre poncho !

休伯特先生,别用那件披风

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le phalanger volant a toujours sa cape avec lui, qu'on appelle le patagium.

小袋鼯总是带着它的披风,这被称为翼膜。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Napoléon porte le manteau impérial de velours pourpre, rouge, parsemé d'abeilles d'or, son emblème.

拿破仑穿着深红色天鹅绒的帝国披风面点缀着金色蜜蜂,这是他的标志。

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur, je vous apporte votre manteau, car il fait frais ce soir.

“先生,我给您带来了您的披风,因为今天晚天凉。”

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Votre nom ? dit l’officier, qui se couvrait une partie du visage avec son manteau.

“您的姓名?”用披风半遮着脸的长官问。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous avez besoin d'une cape qui aille avec votre casque ?

你需要一条配合你头盔的披风吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y a un type qui se promène habillé avec un kilt et un poncho.

有个家伙穿着一条百褶短裙和一件南美披风走来走去。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais combien en revanche, j’avais envie de savoir si Swann avait son manteau à pèlerine !

但与此相反,我是多么想知道当时斯万是不是穿着他那件披风式的短

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Une cape nécessaire par temps froid.

天气冷时还需要一件披风

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La passe essentielle est la véronique, où le matador donne le rythme qui régularise la charge du taureau.

最重要的环节是“闪过”(斗牛士用披风使牛从身边冲过),那个时候,持剑斗牛士掌握斗牛的节奏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle avait une robe de damas noir, un camail de même étoffe et un chapeau de crêpe blanc.

她穿一件黑花缎裙袍,一件同样料子的短披风,戴一顶白绉纱帽子。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’une grande lévite bleue boutonnée du haut en bas ; décoré de la Légion d’honneur.

“穿一件蓝色的披风,排胸扣的,还挂着荣誉勋章。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro un: il porte une cape!

它穿的是披风!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars vit un homme enveloppé d’un manteau, qui galopait à la portière de droite.

腾格拉尔看见一个披着披风的人骑着马在车子的右边疾驰。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tiens, dit-elle, tu vois que j’ai pensé à tout ; avec cette mante tu n’auras point froid.

“喏,”她说,“你看,我一切都想好了,有了这件披风,你就不会挨冻了。”

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Votre nom ? reprit une seconde fois le cavalier en laissant tomber son manteau de manière à avoir le visage découvert.

“您的姓名?”骑马人第二次发问;他落下披风,露出遮盖的脸庞。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

J’ai assez chaud, dit Marie ; et si vous voulez vous asseoir, prenez un coin du manteau ; moi je suis très bien.

“我够暖和了,”玛丽说,“您要是想坐下来的话,就坐在披风的一个角吧,我这样很舒服。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接