有奖纠错
| 划词

Le principal d'exploitation soutien-gorge, maillot de bain, manteau, chaussettes, sous-vêtements, sous-vêtements de coton, sous-vêtements thermiques.

主要经营文胸、游泳衣、披风、袜业、裤、衣、保暖衣。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui encore certaines gens parlaient de «ponchos en or».

现在,有些人仍在披风”这一词。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain paraissait dans la presse un article intitulé «Des indiens au poncho en or».

第二天,报上刊登了一篇题为《身穿披风的印第安人》的文章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

J’aurais besoin d’un manteau, un grand manteau, à long collet, doublé.

“我要买一件,一件大,大翻领,加衬里的。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Monsieur Houille, pas avec votre poncho !

休伯特先生,别用那件

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une cape nécessaire par temps froid.

天气冷时还需要一件

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous avez besoin d'une cape qui aille avec votre casque ?

你需要一条配合你头盔的吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

J'ai mis une cape, ça fait plus héroïque.

我身着 看上去英雄。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro un: il porte une cape!

它穿的是!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mettre une capote, c'est une cape, un peu comme un manteau.

穿上防雨罩,就是一种,有点大衣。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le phalanger volant a toujours sa cape avec lui, qu'on appelle le patagium.

小袋鼯总是带着它的,这被称为翼膜。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre nom ? dit l’officier, qui se couvrait une partie du visage avec son manteau.

“您的姓名?”用半遮着脸的长官问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y a un type qui se promène habillé avec un kilt et un poncho.

家伙穿着一条百褶短裙和一件南美走来走去。”

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur, je vous apporte votre manteau, car il fait frais ce soir.

“先生,我给您带来了您的,因为今天晚上天凉。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Napoléon porte le manteau impérial de velours pourpre, rouge, parsemé d'abeilles d'or, son emblème.

拿破仑穿着深红色天鹅绒的帝国,上面点缀着金色蜜蜂,这是他的标志。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’une grande lévite bleue boutonnée du haut en bas ; décoré de la Légion d’honneur.

“穿一件蓝色的,排胸扣的,还挂着荣誉勋章。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle avait une robe de damas noir, un camail de même étoffe et un chapeau de crêpe blanc.

她穿一件黑花缎裙袍,一件同样料子的短,戴一顶白绉纱帽子。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais combien en revanche, j’avais envie de savoir si Swann avait son manteau à pèlerine !

但与此相反,我是多么想知道当时斯万是不是穿着他那件式的短大衣!

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La passe essentielle est la véronique, où le matador donne le rythme qui régularise la charge du taureau.

最重要的环节是“闪过”(斗牛士用使牛从身边冲过),那时候,持剑斗牛士掌握斗牛的节奏。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars vit un homme enveloppé d’un manteau, qui galopait à la portière de droite.

腾格拉尔看见一的人骑着马在车子的右边疾驰。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre nom ? reprit une seconde fois le cavalier en laissant tomber son manteau de manière à avoir le visage découvert.

“您的姓名?”骑马人第二次发问;他落下,露出遮盖的脸庞。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tiens, dit-elle, tu vois que j’ai pensé à tout ; avec cette mante tu n’auras point froid.

“喏,”她说,“你看,我一切都想好了,有了这件,你就不会挨冻了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La porte s’ouvrit, et l’homme au manteau reparut.

不久门开了,那穿的人又出现了。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接