Marine est infirmière à domicile
玛丽娜一名上门理病人的士。
Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.
“他们常常看着十来个理员来来去去,为他们提供个人卫生方面的协助。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及理用品。
C'est donc le moment de manger sainement et de soigner sa peau.
所以时候开始健康的饮食和理肌!
Faites des cures d’une semaine par mois.
月做一周这样的理。
Dans le domaine de la santé et des soins, il y a 80 % d'étudiantes.
在卫生和理专业,80%的学生女生。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料理人员的需求使移徙女工的人数增多。
Nous reconnaissons également que prévention, traitement, soins et services d'appui se renforcent mutuellement.
我们也认识到,预防、治疗、理和支助成的。
Plusieurs représentants ont mentionné l'engagement à promouvoir l'accès universel des personnes séropositives aux soins.
有些代表提及逐步扩大艾滋病毒/艾滋病感染者理普及范围的承诺。
Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.
良好的产前保健理可有效减少死产的风险。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇的个别理打折扣,因此理质量很差。
D'après le rapport, peu de mères reçoivent des soins prénatals.
根据该报告,很少有孕妇接受产前理。
Il n'existe pas de services de soins prénatals.
没有任何专门的产前理设施。
Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.
门诊理荷兰医院系统不可分割的组成部分。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围产期理体制还有一个特点就剖腹产的比例低。
La question de soins de santé de grande qualité et financièrement abordables reste problématique.
关于优质且负担得起的保健理的问题依然有待解决。
L'accès aux soins, au traitement et à l'appui appelle des améliorations sur deux fronts.
尤其,要让病患得到理、治疗和支助,就需要在两个方面加以改善。
Les soins prénatals et postnatals sont assurés gratuitement.
产前和产后理都免费提供的。
Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.
的治疗和理在妊娠期的前三个月进行。
Ces progrès sont également fonction des possibilités d'accès et du niveau d'instruction des femmes.
这一比例受到接受分娩理的可能性与妇女教育程度的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle fut merveilleuse de soins et d’attentions pour le vieil homme.
她对老人精心护理,关怀备至。
Nos soignants qui ont tant donné durant la crise et éprouvent aujourd'hui une légitime fatigue.
们护理者危机期间付出了这么多,现理应感到疲惫。
Un effort des soignants d'abord, pour augmenter nos capacités en réanimation.
首先是护理人员努力,提高们抢救能力。
Beaucoup d'entre eux auront besoin de soins adaptés à l'hôpital, souvent d'assistance respiratoire.
他们多人将需要适当医院护理,通需要呼吸帮助。
Là, je viens de finir mon étape Soins.
现,完成了护理步骤。
Je vais commencer par la skin care routine.
将从皮肤护理开始。
Je mets toujours une lotion en premier pour préparer ma peau à recevoir mes soins.
总是先用爽肤水为护理皮肤做准备。
Dernière étape du soin, c'est les lèvres.
护理最后一步是嘴唇。
Voilà, c'était ma routine soins pour la peau.
这就是皮肤规护理过程。
J'ai reporté à demain. Comme ça aujourd'hui tu peux t'occuper de mes petits petons.
推迟到明天了。这样一来,今天你就能护理小脚了。
Ces peuples fabriquaient de beaux bijoux et prenaient soin d'eux.
高卢人制作美丽首饰,并对这些首饰精心护理。
Je suis auxiliaire de vie, je m'occupe des gens comme vous.
是个护理员,照顾像你这样人。
C'est sûr que la base pour avoir de beaux sourcils, c'est d'en prendre soin.
当然,使眉毛变美基础是护理。
En parlant de routine capillaire, je voulais aussi vous tenir au courant.
说到头发护理步骤,也想跟你们更新一下。
Voici le top 5 des soins pour chats.
以下是5大猫咪护理技巧。
Numéro quatre aides soignants et aides soignantes.
护理员。
Seulement, de la manière dont elle l’accomodait, elle était certaine de l’achever.
而且,她如此周到地护理他,包含从一而终情意。
Mais bon, en échange, vous avez accès aux meilleurs soins du monde connu !
但是,作为交换,们可以获得当时世界上最好护理!
Comment préparer un entretien pour rentrer en formation d'aide-soignant ?
如何准备面试进入护理助理培训?
Coiffure, manucure, pédicure, soins du visage, tout y était passé.
她做了头发,修了指甲,修了脚,还做了脸,把全身护理都来了一遍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释